KAWAGOE

KAWAGOEさん

2023/11/14 10:00

食べようとしている を英語で教えて!

飼い犬がテーブルの上のお菓子を狙っているので、「犬が食べようとしてるよ」と言いたいです。

0 270
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/04 00:00

回答

・About to eat
・Getting ready to eat
・Preparing to chow down

The dog is about to eat the snacks on the table.
テーブルの上のお菓子を犬が食べようとしてるよ。

About to eatは「食べる直前である」というニュアンスを持つ英語の表現です。まさに何かを食べるところ、または食べる準備ができていてすぐに食事を始める予定の状況を指します。例えば、友人から電話がかかってきたときに、「ごめん、今から夕食を食べるところだから、後でかけ直すね」と伝える際などに使えます。また、食事に誘われたがすでに食事の準備をしている場合などにも使えます。

The dog is getting ready to eat the snacks on the table.
テーブルの上のお菓子を犬が食べようとしてるよ。

The dog is preparing to chow down on the snacks on the table.
犬がテーブルの上のお菓子を食べようとしていますよ。

Getting ready to eatはフォーマルまたはカジュアルな状況で使われ、食事の準備ができていることを指す一般的な表現です。「Preparing to chow down」はよりカジュアルで、スラング的な表現で、大量の食事または特に楽しみにしている食事の準備ができていることを指します。例えば、バーベキューやピザパーティーのようなカジュアルな集まりや、大量の食事を食べる予定がある場合に使われます。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/17 11:59

回答

・be trying to eat
・be about to eat

1.「食べようとしている」は英語で、"be trying to eat”と言います。
be trying to do「〜しようとしている」、eat「食べる」の意味です。

例)
The dog is trying to eat the snacks on the table! Keep an eye on her!
犬がテーブルの上のお菓子を食べようとしているよ!目を離しちゃダメだよ!

2. その他に、"be about do”「まさに〜しようとしている」というフレーズを使っても表現できます。

例)
Hey! The dog is about to eat the cake on the desk. You should watch him.
ちょっと!犬が机の上のケーキを食べようとしているよ!ちゃんと見張っときなよ。

役に立った
PV270
シェア
ポスト