Isazi

Isaziさん

2025/04/01 10:00

食べ放題で元を取ろうとして食べすぎて、気持ち悪くなった を英語で教えて!

自宅で吐き戻したときに「食べ放題で元を取ろうとして食べすぎて、気持ち悪くなっちゃった」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 55
rikap117722

rikap117722さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/15 20:24

回答

・I got sick from eating too much, trying to get my money worth at the all-you-can-eat buffet.

「食べ放題で元を取ろうとして食べすぎて、気持ち悪くなっちゃった」 は上記のように表現することができます。

I got sick はよく使う表現で、sick は風邪以外にも、got sick ですと具合が悪くなると表現することができます。
trying to get my money worth は、直訳すると、払ったお金の価値を得ようする。つまり元を取ろうとするという意味になります。worth は様々な場面で使うことのできる便利な単語です。

all-you-can-eat は直訳すると、食べられる分だけ。つまり食べ放題という意味になります。
all-you-can-eat restaurant という風にいうこともできます。

役に立った
PV55
シェア
ポスト