プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

0 990
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「血が騒ぐぜ!」「興奮してきた!」という感じです。スポーツ観戦、ライブ、これから大事な場面に挑む時など、アドレナリンが出てワクワク・ドキドキしている高揚感を表すのにピッタリな表現です。 I'm so excited for the concert tonight, my blood is pumping! 今夜のコンサートが楽しみすぎて、血が騒ぐよ! ちなみに、「It gets my adrenaline going.」は「アドレナリンが出るよ!」という感じで、興奮してワクワクしたり、ドキドキしたりする気持ちを表す表現です。ジェットコースターに乗る時や、大好きなスポーツの試合観戦、大事なプレゼンの直前など、良い意味でも悪い意味でも心拍数が上がるような場面で使えます。 Watching the final seconds of a close basketball game really gets my adrenaline going. 接戦のバスケットボールの試合の残り数秒を観ていると、本当に血沸き肉躍るよ。

続きを読む

0 366
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「言葉の力」ってすごいよね!というニュアンスです。 誰かの一言に勇気づけられたり、逆に深く傷ついたりした時、または感動的なスピーチを聞いて「言葉って人の心を動かすなぁ」と感じた時などに使えます。ポジティブにもネガティブにも使える、言葉が持つ影響力の大きさを表すフレーズです。 They say there's power in words, so why don't you try saying something positive out loud? 言葉には力があるって言うから、何かポジティブなことを声に出してみたらどう? ちなみに、「Words have a creative power.」は「言葉には物事を実現させる力がある」というニュアンスで使えます。ポジティブな言葉で目標を語ったり、誰かを励ましたりする時にぴったり。「言霊ってあるよね!」という感覚で、夢やアイデアを語る場面で使うと素敵ですよ。 They say words have a creative power, so why don't you try saying something positive out loud? 言霊っていうから、何かポジティブなことを口に出してみたらどうかな?

続きを読む

0 368
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「I'm stuck」は、物理的に「動けない!」という時だけでなく、問題や課題が「行き詰まった」「手詰まりだ」という状況でよく使われます。 宿題や仕事で「どうすればいいか分からない…」と困っている時や、ゲームで先に進めなくなった時など、カジュアルに助けを求めたい時にぴったりの表現です。 I'm at a dead end with this project. このプロジェクト、完全に行き詰まっちゃった。 I've hit a wall. 壁にぶち当たったよ。 I'm getting nowhere with this. これ、全然先に進まないんだ。 I'm in a rut. マンネリで抜け出せないんだ。 I've run out of ideas. アイデアが尽きてしまいました。 ちなみに、「I've hit a wall.」は、仕事や勉強、創作活動などで「行き詰まった」「手詰まりだ」と感じた時に使える表現です。努力してきたけど、これ以上どうにも進めない…という状況で使います。深刻な場面だけでなく、「いいアイデアが浮かばない!」といった軽い壁にも使えて便利ですよ。 I've been trying to solve this programming bug all day, but I've hit a wall. 一日中このプログラミングのバグを解決しようとしてるんだけど、完全に行き詰っちゃった。

続きを読む

0 512
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「跡形もない」「影も形もない」というニュアンスです。何かがあったはずなのに、その痕跡が全く見つからない状況で使います。 例えば、テーブルに置いたはずのケーキが忽然と消えて「ケーキ、跡形もないね!」と言ったり、犯行現場に手がかりが全く残っていない時に「何の痕跡も残ってない」と表現するのにピッタリです。 The cut is so fresh, there's no trace of it being an old wound. その切り口はとても新しくて、古い傷である痕跡が全くないね。 ちなみに、"There's no sign of it." は「それらしい気配がまったくないね」というニュアンスで使えます。探している物が見つからない時や、期待していた変化が起こる兆しすらない状況で「影も形もないよ」みたいに、ちょっとしたガッカリ感やお手上げ感を込めて言うのにピッタリです。 The cut is so fresh; there's no sign of it healing yet. 断面がとても新しい。まだ治癒の兆しが見られないね。

続きを読む

0 373
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「残業、減らせないかなあ」という、独り言のような柔らかいニュアンスです。断定的に「残業を減らせ!」と言うのではなく、「どうにかできないかな?」と問題提起したり、相手の意見を伺ったりする時に使えます。 同僚との雑談で「最近みんな疲れてるし…」と切り出したり、上司に「業務効率化を考えているのですが…」と相談する場面にぴったりです。 We've been working late every day. I wonder if we can cut down on overtime. 毎日遅くまで働いてるよね。残業、減らせないかな。 ちなみに、このフレーズは「残業、どうにか減らせませんかね?」と、解決策を一緒に探りたい時にぴったりの表現です。深刻になりすぎず、でも真剣に改善したい気持ちが伝わるので、チーム会議や上司への相談など、前向きな話し合いを始めたい時に使えますよ。 We've been working late every single day. Is there any way we can reduce our overtime? 毎日ずっと残業続きなんだけど、何とか残業を減らせないかな?

続きを読む