Edenさん
2023/08/08 12:00
行き詰ってる を英語で教えて!
I'm stuck.以外で、行き詰った時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・I'm stuck.
・I've hit a wall.
「I'm stuck」は、物理的に「動けない!」という時だけでなく、問題や課題が「行き詰まった」「手詰まりだ」という状況でよく使われます。
宿題や仕事で「どうすればいいか分からない…」と困っている時や、ゲームで先に進めなくなった時など、カジュアルに助けを求めたい時にぴったりの表現です。
I'm at a dead end with this project.
このプロジェクト、完全に行き詰まっちゃった。
I've hit a wall.
壁にぶち当たったよ。
I'm getting nowhere with this.
これ、全然先に進まないんだ。
I'm in a rut.
マンネリで抜け出せないんだ。
I've run out of ideas.
アイデアが尽きてしまいました。
ちなみに、「I've hit a wall.」は、仕事や勉強、創作活動などで「行き詰まった」「手詰まりだ」と感じた時に使える表現です。努力してきたけど、これ以上どうにも進めない…という状況で使います。深刻な場面だけでなく、「いいアイデアが浮かばない!」といった軽い壁にも使えて便利ですよ。
I've been trying to solve this programming bug all day, but I've hit a wall.
一日中このプログラミングのバグを解決しようとしてるんだけど、完全に行き詰っちゃった。
回答
・be stalemated
・get stalemate
・reach a dead end
「stalemate」は他動詞としては「行き詰まらせる」の意味を持ち、不可算名詞として「行き詰まり」を意味します。これらを用いて"I'm stuck."に代わる以下のフレーズが使えます。
1 I'm stalemated.
私は行き詰ってる。
構文は受動態(主語[I]+be動詞+過去分詞[stalemated])で構成します。
2 I get stalemate.
行き詰り状態に陥った。
此方の構文は第三文型(主語[I]+動詞[get]+目的語[stalemate])です。
3 The business plan reaches a dead end.
事業計画が行き詰ってる。
此方の構文も第三文型(主語[business plan]+動詞[reaches]+目的語[dead end])です。
上記構文は
Japan