プロフィール
miyashum
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :3,419
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。
イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。
英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!
「それ、台車に乗せて」という意味です。重い物や大きい物を運ぶ時に、同僚や引越しの作業員などに「これ台車使って運ぼう」と提案する感じで使います。職場や作業現場で気軽に言える、実用的なフレーズです。 This is heavy. Can you help me put it on the dolly? これ重いから、台車に乗せるの手伝ってくれる? ちなみに、「Load it onto the cart.」は「それをカートに積んで」という意味で、重い物や複数の物を運ぶ時に使えます。倉庫やお店で「この箱、カートに乗せちゃって」と指示したり、引っ越しで「その段ボール、台車に乗せてくれる?」と友達に頼んだりする感じです。 This is heavy. Could you help me load it onto the cart? これ重いから、台車に乗せるの手伝ってくれる?
「クローゼットでホコリをかぶってるだけ」という意味です。買ったのに全然使っていない物や、昔は使っていたけど今は放置されている物に対して「もったいないなぁ」というニュアンスで使います。 例えば、高かったギターや昔の趣味の道具、一度しか着ていないドレスなどが「just gathering dust」な状態です。物だけでなく、活かされていない才能やスキルを指して比喩的に使うこともあります。 This old dress? It's just gathering dust in the closet. この古いドレス?箪笥の肥やしになってるだけだよ。 ちなみに、「Sitting unused in my wardrobe.」は「タンスの肥やしになってる」というニュアンスです。買ったけど着ていない服や、もらったけど使っていないバッグなど、所有しているのに活用できていない物について、ちょっとした自虐や残念な気持ちを込めて使えますよ。 This dress is beautiful, but it's just sitting unused in my wardrobe. このドレス、きれいなんだけど、箪笥の肥やしになってるの。
`straightforward`は「率直で分かりやすい」こと。裏表がなく、話が早い人や、単純明快な計画に使います。「彼の説明はstraightforwardで助かるよ」のように使えます。 `decisive`は「決断力がある」こと。迷わずスパッと決める様子を表し、リーダーシップを褒める時などに最適です。「彼女はdecisiveなリーダーだ」といった感じです。 She has a very straightforward and decisive personality. 彼女は竹を割ったような性格です。 ちなみに、"He's a very what-you-see-is-what-you-get kind of person." は「彼は見たまんまの、すごく裏表のない人だよ」という意味。隠し事をしたり、思わせぶりな態度を取ったりしない、正直で分かりやすい性格を指す褒め言葉として使えます。例えば、誰かの人柄を紹介するときにピッタリの表現です。 He's a very what-you-see-is-what-you-get kind of person, so he'll tell you exactly what he thinks. 彼は竹を割ったような性格だから、思ったことをそのまま言うよ。
「長時間労働」や「残業続き」という意味で、ポジティブにもネガティブにも使えます。 「最近忙しくて大変」というニュアンスで "I've been working long hours." と言ったり、誰かの頑張りを「彼はいつも遅くまで働いている」と表現する時にも便利です。日常会話で気軽に使えるフレーズですよ。 It's not just in Japan; people with high salaries often end up working long hours. It's the same all over the world. 日本だけじゃないよ。高給取りは長時間労働になりがちなんだ。世界中どこでも同じさ。 ちなみに、「Putting in a lot of overtime.」は「めっちゃ残業してるよ」というニュアンスで使えます。仕事が忙しくて大変な状況を、同僚や友達にちょっと愚痴っぽく、または「頑張ってるんだ」と伝えたい時にぴったりな、くだけた表現です。 High-paying jobs often mean putting in a lot of overtime, not just in Japan but overseas too; it's a universal thing. 高給な仕事は、日本だけでなく海外でも多くの残業をこなすことを意味することが多く、それは世界共通なんだよ。
「燃費がいい」という意味の、とてもカジュアルな口語表現です。「This car is good on gas.(この車、燃費いいよ)」のように、日常会話で車の燃費について話す時によく使われます。経済的でガソリン代が助かる、というニュアンスが含まれます。 Toyota is a classic Japanese car and is really good on gas, but the world is already shifting towards the EV era. トヨタは日本の代表的な車でとても燃費が良いですが、世界はすでにEVの時代に移行しつつあります。 ちなみに、"fuel-efficient"は「燃費が良い」って意味だよ!単にガソリン代が安いだけでなく、環境に優しいっていうポジティブなニュアンスも含まれてるんだ。車や飛行機の話はもちろん、省エネな家電を褒めるときなんかに「効率的だね!」って感じで気軽に使えるよ。 Toyota cars are known for being fuel-efficient, which is a hallmark of Japanese manufacturing, but the world is already shifting towards the EV era. トヨタ車は低燃費で知られており、それは日本のものづくりの象徴ですが、世界はすでにEVの時代へと移行しつつあります。