プロフィール
役に立った数 :6
回答数 :2,709
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。
イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。
英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!
2024/06/10 00:00
ネイティブキャンプ英会話講師
Where are you now? 「今、どこにいるの?」 「Where are you now?」は直訳すると「今、どこにいますか?」となります。スマートフォンやパソコンなど、通信手段を通じて相手の現在地を尋ねる際に使われます。待ち合わせ場所に遅れている友人に使う場合や、遠くにいる友人や家族の現在地を知りたい時などに使います。また、心配事や問題を抱えている人に向けて「今、どのような状況にいますか?」という意味で使うこともあります。 What's your current location? あなたは今どこにいるの? What's your current location? あなたは現在、どこにいますか? 「Where are you at the moment?」は特定の瞬間に相手がどこにいるかを問いただす表現で、より直接的かつ具体的な状況に使われます。一方、「Where are you currently?」は相手が現在どこにいるかを一般的に尋ねる表現で、具体的な時間を指定せずに長期的な状況や場所について尋ねる際に使われます。たとえば、仕事や滞在場所などの現状について尋ねる場合などです。
2024/06/10 00:00
ネイティブキャンプ英会話講師
Our boss seems to be in a good mood today. I guess something good must have happened. 上司が今日は機嫌がいいみたいだね。何かいいことでもあったんだと思うよ。 「I guess something good must have happened.」は、「何か良いことがあったんだろうな」という意味で、相手の様子や状況から推測して言う表現です。具体的に何が良かったのかはわからないが、相手が明るい表情をしていたり、気分が良さそうに見えたりするときに使います。あくまで推測なので、確証はない点に注意が必要です。 I bet something good happened, seeing how the boss is in such a good mood. 上司がこんなに機嫌がいいから、何かいいことがあったんだと思うよ。 My colleague mentioned that our boss is in a good mood, so I suspect something positive must have occurred. 同僚が上司がご機嫌だって言っていたから、何かいいことがあったんだと思う。 「I bet something good happened」は、よりカジュアルで、肯定的な結果や出来事を予想・推測する際に使います。一方、「I suspect something positive must have occurred」は、よりフォーマルで、何か良いことが起こったという確信に近い推測を表します。この表現は、証拠や理由があるからそのように推測していることを示します。
2024/06/10 00:00
ネイティブキャンプ英会話講師
I just bought a new car and I can't wait to drive it! 新車を買ったばかりで、早く運転したいんだ! 「I can't wait to drive my new car」は「新しい車を運転するのが待ちきれない」という意味です。この表現は、新しい車を手に入れた後、その車を運転することへの期待感や興奮を表しています。新車を買ったばかりの人が、その車に乗るのが楽しみで仕方ないという気持ちを表現するときに使われます。また、新車を見せびらかしたい、早く運転してみたいという強い希望や期待も含まれています。 I just bought a new car and I'm eager to drive it. 新車を買ったばかりで、早く運転したいんです。 I just bought a new car and I'm itching to get behind the wheel. 新車を買ったばかりで、早く運転したいと思っています。 両方とも新しい車を運転したいという希望を表していますが、ニュアンスには違いがあります。「I'm eager to drive my new car」は新車を運転することを楽しみにしていることを表しています。「I'm itching to get behind the wheel of my new car」は、新車を運転するために待つのがたまらないほど強く望んでいることを表す、より強い表現です。
2024/06/09 00:00
ネイティブキャンプ英会話講師
The fireworks can be seen from the rooftop. 花火は屋根から見ることができます。 「Can be seen from the rooftop」とは、「屋上から見ることができる」という意味の英語表現です。主に、何か特定のものや場所が建物の屋上から見渡すことができる状況を表す際に用いられます。例えば、美しい夜景、遠くの山々、都市のパノラマなど、屋上からの眺めが重要な要素となるシチュエーションで使われます。 The fireworks are visible from the rooftop. 屋根から花火が見えます。 The fireworks can be viewed from the rooftop. 花火は屋根から見ることができます。 Visible from the rooftopは物や風景が屋上から自然と見える状態を指します。例えば、ビルや山などが屋上から見える場合に使います。一方、Can be viewed from the rooftopは特定の物やイベントが屋上から意図的に見ることができる状況を指します。例えば、花火やパレードなど特定のイベントを屋上から見ることを計画している場合に使います。
2024/06/09 00:00
ネイティブキャンプ英会話講師
It's my fault that the boss is in a bad mood. ボスが機嫌が悪いのは私のせいです。 「It's my fault.」は「それは私のせいです。」という意味で、自分が何かの失敗やミスをしたとき、または何か問題やトラブルを引き起こしたときに使います。これは自分が責任を認め、謝罪の意を表しています。たとえば、ミーティングの遅刻や、仕事でのミス、友人との約束を忘れたときなどに使うことができます。 I'm to blame for the boss being in a bad mood. 上司が機嫌が悪いのは私のせいです。 If our boss is upset, I'm the one at fault. もし上司が怒っているなら、私が悪いんだ。 I'm to blameとI'm the one at faultはどちらも自分が責任を持つべきであると認めるときに使われますが、微妙な違いがあります。一般的に、I'm to blameはよりカジュアルな状況や自分自身に対する非難に対して使われます。一方、I'm the one at faultはより正式な文脈や他者に対する非難から自分を引き立てるために使われます。また、I'm the one at faultはしばしば深刻なミスや問題に対する責任を認める際に使われます。