プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 136

Make a cut in the middle of the eggplant. 茄子の中央に切れ目を入れてください。 「Make a cut in the middle.」は、「真ん中に切り目を入れる」という意味で、直訳すれば「中央に切り込みを入れる」となります。例えば、料理の指示で、パンや肉などを中央から切るときや、工作などで紙や板などの素材を中央から切り分ける際に使われます。また、比喩的には、ある物事を半分に分ける、または折衷案を見つけるといった状況で使われることもあります。 Make a slice through the center of the eggplant. 茄子の中央に切れ目を入れてください。 Make an incision in the center of the eggplant. 茄子の中央に切れ目を入れてください。 Slice through the centerとMake an incision in the centerは、両方とも何かを中心から切る行為を指しますが、異なる文脈や目的で使われます。 Slice through the centerは日常的な調理の文脈でよく使われ、例えば野菜や肉を半分に切るときなどに使います。一方、Make an incision in the centerはより専門的な文脈、特に医療や科学の分野で使用されます。これは、物体の表面に切り込みを入れることを指し、通常は手術や実験の一環として行われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 163

I cultivate crops as a job, in addition to my primary profession. 私の主な職業の傍ら、仕事として作物を育てています。 「As a job」は「仕事として」や「職業として」を意味する表現です。「As a job」を使うと、ある活動が趣味や楽しみだけでなく、収入を得るための正式な仕事として行われていることを強調します。例えば、「彼は音楽を仕事としている」は英語で「He does music as a job」と言います。また、ある特定の立場や役割から物事を考えるときにも使われます。例えば、会社のマネージャーが自分の職務について語るときなどです。 I grow crops for a living, in addition to my main job. 私の本職の傍ら、仕事として作物を育てています。 I grow crops as a profession, in addition to my main job. 本職の傍ら、仕事として作物を育てています。 for a livingは、日常の生計を立てるために行う仕事を指す一方、as a professionは、特定のスキルや訓練を必要とし、その分野で専門的な知識や経験を持つ仕事を指します。例えば、「何を生計のためにしているのか?」と聞かれたら、「I write for a living」と答えるかもしれません。しかし、「何が専門なのか?」と聞かれた場合、「I am a journalist as a profession」と答えるかもしれません。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 173

We are aiming for the top four in the county, with an eye on the Inter-high school championships. インターハイも視野に入れて、県ベスト4を目指しています。 「Aiming for the top four in the county.」は、「州(または郡)でトップ4を目指している」という意味です。主にスポーツや選挙、試験の結果など、順位やランキングが重要な状況で使われます。例えば、サッカーチームが州のリーグで4位以内を目指しているときや、選挙で上位4人に入ることを目指している政治家などに使えます。ニュアンスとしては、高い目標を設定し、それに向かって頑張っているという意気込みや決意を表しています。 We are striving for a spot in the county's top four, with an eye on the Inter High School Championships. インターハイも視野に入れているので、「県ベスト4を目指しています」と言いたいです。 I'm aiming for the Inter-High, targeting a position among the county's elite four. インターハイも視野に入れています、県のエリート4の中の一つの位置を目指しています。 Striving for a spot in the county's top fourは、まだその地位には達していないけれども、その位置を目指しているという意志や努力を強調します。一方、Targeting a position among the county's elite fourは、目標設定により焦点を当てていることを強調します。また、「エリート四人組」は、その地位が特に優秀かつ特権的であることを示唆しています。使い分けは主に意志の強さや地位の特権性によります。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 233

The pitcher got a strikeout. ピッチャーがストライクアウトを奪いました。 ストライクアウトは、主にスポーツ、特に野球で使われる表現で、ピッチャーがバッターを三振させることを指します。また、比喩的には失敗や失敗に終わること、または拒否や却下を受ける状況を指すこともあります。例えば、プロジェクトの提案が上司にストライクアウトされた、つまり却下された、などと使います。また、人間関係での失敗や拒絶を表す際にも使われます。 The pitcher was able to fan the batter. ピッチャーは打者を奪三振にすることができた。 The pitcher managed to whiff the batter. 投手は打者を三振に仕留めることができました。 Fan the batterとWhiff the batterはどちらも野球のスラングで、ピッチャーがバッターを三振させることを指します。しかし、Fanはより一般的に使われ、特に野球の歴史的文脈でよく見られます。一方、Whiffはバッターがスイングして完全にミスしたとき、特にピッチャーが速球で抑えた場合に使われます。したがって、WhiffはFanよりも特定の状況で使われることが多いです。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 216

I wonder what would be a good defensive rate for an excellent pitcher? 「優秀なピッチャーにとって、どのくらいの防御率がいいんだろうか?」 ディフェンシブレートは、主にスポーツなどの成績を評価する際に用いられる指標の一つで、防御力を数値化したものを指します。特にバスケットボールなどでは、相手チームの得点をいかに防ぐかが重要となるため、この指標はチームの防御力を評価する上で重要となります。一般的に、ディフェンシブレートが低いほど、チームの防御力は高いと評価されます。 I wonder what a good Defensive Efficiency Ratio would be, as I aspire to be an excellent pitcher. 「優秀なピッチャーになりたいので、良い防御効率比はどのくらいだろうかと思っています。」 I wonder what a good Defensive Rating would be if I want to be an excellent pitcher. 「優秀なピッチャーになりたいなら、防御率はどのくらいが良いんだろうか。」 Defensive Efficiency RatioとDefensive Ratingは、主にバスケットボールの統計分析で使われる用語です。Defensive Efficiency Ratioは、チームがどの程度効率的にディフェンスを行っているかを示し、Defensive Ratingは個々のプレーヤーのディフェンス能力を評価します。したがって、ネイティブスピーカーはチーム全体のディフェンスパフォーマンスを議論する場合はDefensive Efficiency Ratioを、特定のプレーヤーのディフェンス能力を評価する場合はDefensive Ratingを使用します。

続きを読む