Amaliaさん
2023/10/10 10:00
血圧が高い を英語で教えて!
病院で、お医者さんに「血圧が高いことが気になります」と言いたいです。
回答
・I have high blood pressure.
・My blood pressure is high.
「I have high blood pressure.」は、日本語の「私は高血圧です」と同じ意味です。
医者や家族、親しい友人など、自分の健康状態を伝える必要がある場面で使えます。深刻になりすぎず、事実を伝えるストレートな表現です。例えば、外食で塩分を控えたい時などに「塩分は少なめでお願いします。高血圧なので」といった感じで自然に使えます。
I'm concerned about my high blood pressure.
血圧が高いことが気になります。
ちなみに、「My blood pressure is high.」は「私、血圧が高いんだ」という感じで、健康診断の結果や体調の話をするときに使えるよ。お酒を断る口実や、最近ちょっと疲れてるんだよね…といった会話の流れで、自分の健康状態をさりげなく伝えるのにピッタリな一言なんだ。
Doctor, I'm concerned that my blood pressure is high.
先生、血圧が高いのが気になります。
回答
・blood pressure is high
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「血圧が高い」は英語で上記のように表現できます。
blood pressureは、「血圧」という意味になります。
例文:
I am concerned that my blood pressure is high.
(血圧が高いことが気になります。)
* be動詞 concerned ~が気になる、心配です
(ex) I’m concerned about your health.
(私、あなたの健康が心配です。)
My blood pressure was high last week, but I ate oily food this morning.
(先週血圧が高かったけど、今朝油物を食べた。)
Your blood pressure is high, so please take this medicine.
(血圧が高いので、この薬飲んでくださいね!)
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan