moko

mokoさん

2022/10/10 10:00

血圧が高い、低い を英語で教えて!

血圧が高いので、塩分を控えています。血圧が低いので、朝起きるのが苦手ですと伝えたいです。

0 284
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/09 00:00

回答

・High/Low blood pressure
・Hypertension/Hypotension
・Elevated/Reduced blood pressure

I'm cutting back on salt because I have high blood pressure. I struggle to wake up in the morning because I have low blood pressure.
高血圧なので塩分を控えています。低血圧なので、朝起きるのが苦手です。

高血圧(High blood pressure)は通常、健康的なライフスタイルを維持していない人々や年齢を重ねた人々に見られる状態で、心臓病や脳卒中のリスクが高まります。一方、低血圧(Low blood pressure)は血流が十分に体に行き渡らず、めまいや失神を引き起こす可能性があります。これらの語は医師や看護師などの医療専門家、または血圧に問題を抱えている人々が使用することが多いです。また、健康に関する記事やニュース、健康診断の結果を伝えるときなどにも使われます。

I'm cutting back on salt because I have hypertension. I struggle to get up in the morning because I have hypotension.
私は高血圧なので、塩分を控えています。血圧が低いので、朝起きるのが苦手です。

I'm cutting back on salt because of my elevated blood pressure.
私は血圧が高いため、塩分を控えています。
I struggle to get up in the morning due to my reduced blood pressure.
私は血圧が低いため、朝起きるのが苦手です。

「Hypertension」や「Hypotension」は医学的な専門用語です。一方、「Elevated blood pressure」や「Reduced blood pressure」はより一般的な表現で日常の会話でよく使います。医者や看護師など医療専門家が診断や説明するときに「Hypertension」や「Hypotension」を使うことがあります。一方、友人や家族と話すときなど、非専門家が血圧について話すときは、「My blood pressure is elevated/reduced」などの表現を使うことが多いです。

TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/16 07:07

回答

・have high (low) blood pressure

例文
"I have high blood pressure, so I keep my salt intake down. " I would like to convey "I have low blood pressure, so I am poor st getting up early in the morning."
「血圧が高いので、塩分を控えています」「血圧が低いので朝起きるのが苦手です」と伝えたいです。

ちなみに、「高血圧患者」は、"a hypertensive patient" です。

役に立った
PV284
シェア
ポスト