imachanさん
2020/02/13 00:00
高い声、低い声 を英語で教えて!
カラオケで、友達に「高い声してるよね」と言いたいです。
回答
・High-pitched voice and "low-pitched voice."
・Squeaky voice
You have a high-pitched voice, don't you?
「君、声が高いよね?」
「高音の声」は、音が高く、鮮明でピッチが高い声を指します。一般的に、女性や子供の声は高くなる傾向があります。一方、「低音の声」は、音が低く、重くて深い声を指します。この表現は通常、男性の声を表すのに使われます。また、話す人の気分や状況によっても声のピッチは変わります。例えば、驚いたときや興奮しているときは声が高くなることがあります。逆に、落ち着いているときや深刻な話をするときは声が低くなることがあります。
You have such a squeaky voice!
「君、声がすごく高いね!」
"High-pitched voice"は声が高く、しばしば興奮や幼少期を表す。"Low-pitched voice"は声が低く、一般的に落ち着きや成熟を意味する。それに対して"Squeaky voice"はひっくり返った、やかましい高音を指す。この表現は通常、感情的またはストレスになっているときに人の声が異常に高くなることを描写するために使われる。
回答
・① high voice, low voice
・② high pitch, low pitch
・③ high tone, low tone
カラオケなどで使用する場合には、①がいちばん使いやすいと思います♪
「You have a high voice!」=「高い声してるよね」というような表現になります。
また、声で表現するというよりも、声の音質で表現するには、②や③でも使えます。
「You have a low pitch/tone of voice」などと、そのあとに「voice」と付けることで「低いトーン/ピッチの声をしてるよね」というニュアンスになります。
あとは、「低い声してるよね」などと言うような音楽でない場合でも使えますので、ぜひ参考にしてみてください🌺