kuni

kuniさん

kuniさん

低気圧が接近しているようですね。 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

学校で「低気圧が接近しているようですね」と話す時、これは英語でなんというのですか?

Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/15 13:24

回答

・A low pressure seems to move in.
・It seems like the mercury is falling.

1. 低気圧は、「a low pressure」と表現され、「move in」は、「近づいてくる」という意味で自動詞的に用いられます。また、「seem to」で、「~のように見える」という意味です。

A low pressure seems to move in and it looks like the weather is going to be bad from now on.
「低気圧が接近しているようで、これから天気が崩れそうです」
*「from now on」は、「これから」という意味です。

2. また、「低気圧が接近している」という表現は「気圧が下がってきている」と表現することができます。

It seems like the mercury is falling, and I started getting a headache.
「気圧が下がってきているようで、頭痛がしてきた」
*「it seems like ~」は、「~のようだ」という意味です。また、「get a headache」は、「頭痛がする」という表現です。

0 49
役に立った
PV49
シェア
ツイート