プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 156

Several police officers were standing in the way of the fleeing criminal. 複数の警察官が逃走犯の前に立ちはだかっていました。 「Stand in the way」は、「邪魔をする」や「妨げとなる」などの意味を持つ英語のフレーズです。物理的に道を塞ぐだけでなく、抽象的な意味での障害や困難を指すこともあります。例えば、「彼のプライドが彼自身の成功の道を妨げている(His pride is standing in the way of his own success)」のように、目標を達成するのを妨げる要素を指す際にも使われます。 Several police officers blocked the path of the fleeing criminal. 複数の警察官が逃走犯の行く手を塞いでいました。 Several police officers were obstructing the way of the fugitive. 複数の警察官が逃走犯の前に立ちはだかっていた。 Block the pathとObstruct the wayは似た意味を持っていますが、微妙な違いがあります。Block the pathは物理的な障害物が道を塞いでいることを指すことが多いです。例えば、倒れた木が道路を塞いでいる場合などです。一方、Obstruct the wayはより抽象的な障害を示すことが多いです。たとえば、法律や規則が何かを進めることを妨げている場合などに使われます。しかし、これらは文脈により変わるため、完全なルールはありません。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 217

Guess what? My pet dog gave birth to five puppies! 何だと思う?私のペットの犬が子犬を5匹産んだんだよ! この文は、自分のペットである犬が5匹の子犬を産んだという事実を述べています。このニュアンスは喜びや驚き、時には混乱や戸惑いを含むかもしれません。使えるシチュエーションは多岐にわたりますが、主に友人や家族との会話でこのような出来事を共有する際に用いられます。また、獣医やペットショップのスタッフなど、ペットのケアに関与する人々とのコミュニケーションにも使えます。 My pet dog just had a litter of five puppies. 私のペットの犬がちょうど5匹の子犬を産みました。 My pet dog has just become a proud mother of five pups. 私のペットの犬が、誇らしげに5匹の子犬を産みました。 両方の文はほぼ同じ意味を持ちますが、表現のスタイルが異なります。My pet dog just had a litter of five puppies.はよりフォーマルで直接的な表現です。一方で、My pet dog has just become a proud mother of five pups.はより感情的で人間化した表現で、愛犬が子犬を産んだことを誇らしげに伝えています。そのため、後者の表現は友人や家族とのカジュアルな会話でよく使われます。前者の表現は正確さが求められる場面でよく使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 90

I found some moldy bread in your desk. 君の机の中からカビの生えたパンを見つけたよ。 「Moldy bread」は「カビが生えたパン」を指す英語表現です。食品が長期間放置されたり、湿度や温度が適切でない環境下に置かれているとカビが生えることがあります。使えるシチュエーションとしては、食品の管理方法について議論する時や、食品の賞味期限や保存方法について教える教育的な状況などが考えられます。また、食品の無駄について話す時や、健康への影響を警告する文脈でも使われます。 I found some bread with mold in your desk. 君の机からカビの生えたパンが出てきたよ。 I found some bread that has gone bad in your desk. 君の机の中から、カビたパンが出てきたよ。 Bread with moldは文字通りパンにカビが生えている状態を指します。一方、Bread that has gone badはパンが食べられない状態全般を指し、カビが生えているだけでなく、酸っぱいにおいがする、色が変わっている、味がおかしいなども含まれます。したがって、具体的にカビを指したい場合は前者を、パンが悪くなったこと全般を指す場合は後者を使います。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 128

I used to be the apple of their eye, before my younger brother started acting up. 昔は彼らの目の中にいたのに、弟が生意気になってきてからは違うね。 「I used to be the apple of their eye.」は「私は彼らの最愛だった」という意味です。Apple of one's eyeという表現は、何かや誰かが自分にとって非常に大切で、特別に好きであるということを意味します。このフレーズは、自分が以前は大切にされていたが、今はそうではないという状況で使われます。例えば、親が新しく子供を迎えた後、以前は一人っ子だった子供が使うことが考えられます。 I used to be their favorite, you know. But look at us now. 「昔は私が一番可愛がられてたのよ。でも、今を見てごらん。」 They used to dote on me, but look at how cheeky my little brother has become. 「昔は私をかわいがっていたのに、見てごらん、弟が生意気になってきたわよ。」 I used to be their favoriteは誰かがあるグループや人々にとって以前は一番好きな人だったという状況で使用されます。一方、They used to dote on meは、特に親や祖父母が以前は自分をとても可愛がっていた、過度に甘やかしていたという意味で使用されます。前者は一般的な好意を、後者は過度の愛情を表現します。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 441

If you ask me, we should go for the cheaper option. 「私の意見では、より安い選択肢を選ぶべきだと思います。」 「In my opinion,」は「私の意見では、」という意味で、自己の考えや視点を述べる際に用いられます。ニュアンスとしては、自分の主観に基づいた見解を尊重するよう求めていることを示しています。議論やディスカッション、エッセイなどでよく使われ、他人と意見が異なる場合や一般的な見解とは異なる視点を示す際に特に有効です。 From my perspective, we should invest more in renewable energy. 私の視点からすると、再生可能エネルギーへの投資をもっと増やすべきだと思います。 As far as I'm concerned, pizza is the best food ever. 私にとっては、ピザは最高の食べ物だと思います。 From my perspectiveは自分の視点や意見を表現するときに使われます。一方、As far as I'm concernedは自分に関しては、あるいは自分の関心事に関してはという意味で、自分の立場や感じ方を強調するときに使います。前者は具体的な視点や解釈を、後者は一般的な関心や感情を示すのに適しています。

続きを読む