プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 102

We had to scare off the onlookers because they were hindering the investigation. 捜査の妨げとなるため、野次馬を追い散らさなければなりませんでした。 「scare off」は、誰かを怖がらせてその場から追い払う、または何かを諦めさせるニュアンスがあります。例えば、ペットが庭に入ってくる野生動物を怖がらせて追い払う場合や、厳しい態度や言葉で誰かを怖がらせて計画や行動を中止させる場合に使えます。また、ビジネスシーンでは、リスクが高い投資話が投資家を「scare off」するという状況もあります。要するに、恐怖や不安を利用して何かを阻止する場面で用いられます。 We had to chase away the onlookers because they were hindering the investigation. 捜査の妨げとなるため、野次馬を追い散らしました。 I had to shoo away the onlookers as they were hindering the investigation. 捜査の妨げとなるため野次馬を追い散らしました。 Chase awayとShoo awayはどちらも「追い払う」という意味ですが、使用シチュエーションやニュアンスが異なります。Chase awayは、より積極的でエネルギッシュなイメージがあり、動物や人をしっかり追い払う場面で使います。Shoo awayは、一方で、手を振ったり声を出したりして軽く追い払うイメージがあり、小動物や昆虫などを対象とすることが多いです。例えば、犬を追い払うならChase away、ハエや鳥を追い払うならShoo awayが一般的です。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 175

I was charged a late fee because I missed the payment deadline. 納入期を過ぎてしまったので延滞利子を取られました。 「Late fee」とは、支払い期限を過ぎた際に発生する追加料金のことを指します。この料金は、クレジットカードの請求書、家賃、公共料金、図書館の貸出期限など、様々なシチュエーションで適用されます。日本語では「延滞料」や「遅延料金」として表現されます。支払い期限を守ることを促すためのペナルティとして使用され、遅延することで信用にも悪影響を与えることがあります。したがって、期日を守ることが重要です。 I was charged with an interest penalty for missing the delivery deadline. 納入期を過ぎてしまったので、延滞利子を取られました。 I was charged overdue fees because I missed the payment deadline. 納入期を過ぎてしまったので、延滞利子を取られました。 Interest penaltyは主に借金やローンの返済が遅れた際に発生する追加の利息を指します。例えば、クレジットカードの支払いが遅れた場合に適用されることが多いです。一方、overdue chargesは一般的な支払いの遅延に対する遅延料金を意味し、家賃や公共料金の支払いが遅れた場合などに使われます。どちらも遅延に対するペナルティですが、interest penaltyは特に利息に関連し、overdue chargesはより広範な遅延料金を指します。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 124

We met in such an unexpected way; it was meant to be. 私たちはとても予想外の形で出会いました。それは運命だったのです。 It was meant to be. は、出来事や状況が運命や必然であったと感じる際に使われる表現です。たとえば、長い間探していたものを偶然見つけたり、重要な人と出会ったりする場合に、「これは運命だった」と言うニュアンスで使えます。シチュエーションとしては、恋愛、仕事、人生の転機など、何か特別な出来事が起こったときに、その出来事が避けられないものであったと感じる場面に適しています。 We met at a coffee shop, and it felt like it was destined. 「私たちはカフェで出会ったんですけど、それはまるで運命のように感じました。」 It felt like fate when we met. 出会いはまるで運命のようだった。 Like it was destined.は、出来事があらかじめ決まっていたかのような感覚を表現します。例えば、長い間計画していたことがうまくいった時に使います。It felt like fate.は、出来事が偶然ではなく運命によって導かれたように感じる時に使います。例えば、偶然に旧友と再会した時に使います。どちらも「運命」を感じる表現ですが、前者は計画性や必然性、後者は偶然やドラマチックな展開を強調します。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 65

If you do that, you'll end up being haunted! そんなことしたら祟られるよ! 「Being haunted」は、幽霊や過去の出来事に取り憑かれている状態を指します。物理的に幽霊が現れる場合もあれば、心の中で過去のトラウマや後悔が繰り返し思い出される場合も含みます。たとえば、過去の失敗や悲しい出来事が頭から離れず、日常生活に影響を及ぼす状況で使われます。また、ホラー映画や幽霊の話をする際にもよく使われる表現です。全般的に、不安や恐怖、心の重荷を感じるシチュエーションで適用されます。 If you do that, you'll be cursed! そんなことしたら祟られるよ! If you do that, you'll be plagued by misfortune. そんなことしたら、祟られるよ。 「Cursed」は、特に超自然的な力や呪いによって不運に見舞われていると感じる場合に使われます。例えば、「I feel like I'm cursed. Every time I try to fix something, it gets worse.」などです。一方、「Plagued by misfortune」は、単に連続する不運やトラブルに悩まされている状況を表します。例えば、「He's been plagued by misfortune ever since he lost his job.」のように、呪いや超自然的な要素は含まれず、現実的な困難を強調します。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 113

Do you know what size a Japanese size 9 is in the US? 日本の9号サイズはアメリカでは何号か分かりますか? 「Size 4」は一般的に洋服や靴のサイズを示す表記で、特にアメリカ合衆国でよく使用されます。日本のサイズでは7号に相当し、平均的な体型の女性が着ることが多いです。このサイズは、ショッピングやオンライン購入の際に非常に便利です。例えば、洋服のフィッティングルームで試着する際や、友人にサイズを聞かれた時、プレゼントを選ぶ際に使えます。また、スポーツウェアやスイムウェアの選定時にも役立つ情報です。 Do you know what size a Japanese 9 would be in the US? 日本の9号サイズはアメリカでは何号か分かりますか? Do you know what a Japanese size 9 would be in American sizes? 日本の9号サイズはアメリカでは何号か分かりますか? 「Size small」は一般的に衣類や靴のサイズを表す際に使われ、特に国際的な文脈で通じやすいです。一方、「Size 9 Japan」は日本の特定のサイズ基準に基づくもので、靴のサイズを示す際に使われます。日常会話では、海外ブランドの洋服や靴を買う際は「Size small」を使い、日本国内のブランドや店舗で靴を買う場合は「Size 9 Japan」といった具体的な表記を使うことで誤解を避けます。

続きを読む