Tetsuさん
Tetsuさん
まるで運命のよう を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
どうやって知り合ったのか聞かれたので、「出会いはまるで運命のようだった」と言いたいです。
2024/01/08 07:06
回答
・like destiny
・like fate
like destiny
まるで運命のよう
like は「好き」という意味を表す動詞ですが、前置詞として「〜のよう」という意味を表せます。また、destiny は「運命」「宿命」などの意味を表す名詞ですが、基本的に、ポジティブなニュアンスで使われる表現になります。
Our encounter was like destiny.
(出会いはまるで運命のようだった。)
like fate
まるで運命のよう
fate も「運命」という意味を表す名詞ですが、こちらは、ネガティブなニュアンスで使われる傾向のある表現になります。
Like fate, he disappeared from this industry.
(まるで運命のように、彼はこの業界から姿を消した。)
Ken