プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 200

It's more efficient to consolidate all our luggage. 荷物を全部まとめた方が効率がいいです。 「It's more efficient to consolidate.」は、「統合する方が効率的です」という意味です。この表現は、複数のプロジェクトやタスク、リソースなどを一つにまとめることで、時間やコスト、労力を節約できる状況で使われます。例えば、複数の支店の在庫を一元管理する、複数の会議を一つにまとめる、複数のデータベースを統合するなどの場合に適しています。効率化や最適化を図る際に非常に有用なフレーズです。 It's better to streamline things and combine our luggage for efficiency. まとめた方が効率がいいので、荷物をまとめた方がいいです。 Combining everything will save time and effort. まとめた方が効率がいい。 「It's better to streamline things.」は、プロセスや作業を簡素化し、効率を上げることを強調する際に使われます。例えば、ビジネスミーティングで複雑な手続きを簡素化する提案をする場合です。一方、「Combining everything will save time and effort.」は、複数のタスクや要素を一つにまとめることで時間や労力を節約できると伝えたいときに使います。例えば、複数の買い物リストを一つにまとめるなど、実務的な場面でよく使われます。このように、前者は効率化、後者は統合による節約を強調しています。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 76

That's the trigger to see a dentist. それが歯医者に行くきっかけよ。 「That’s the trigger.」は「それがきっかけだ」「それが引き金だ」という意味です。何かの出来事や行動が他の出来事や反応を引き起こす原因であることを示します。例えば、プロジェクトでの問題の原因を特定したり、感情的な反応を引き起こす要因を指摘する際に使います。「彼の発言が皆の怒りを引き起こした。それが引き金だよ。」という具合です。ビジネスや日常会話で、原因やきっかけを説明する時に便利です。 That's the catalyst for you to see a dentist. それは歯医者に行くきっかけよ。 That sparked it. You should see a dentist. それがきっかけよ。歯医者に行ったほうがいいよ。 That's the catalyst.は、ある出来事や行動が一連の変化や反応を引き起こす主要な要因であることを示します。科学的・技術的な文脈やビジネスの会話でよく使われます。一方、That sparked it.は、ある瞬間や出来事が何かを始めるきっかけを作ったことを示します。日常会話や感情的な文脈で、特に突然の変化や反応を強調したい場合に使われます。両者とも「何かを引き起こす」という意味ですが、前者はより持続的・広範な影響を示し、後者は瞬間的なきっかけを強調します。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 117

You shouldn't have taken the toy by force. 力ずくでおもちゃを取り上げたらだめよ。 Taken by forceは、「力ずくで奪われた」や「強制的に取られた」という意味を持ちます。この表現は、物理的な力や暴力を用いて何かを奪ったり、支配したりする状況で使われます。例えば、戦争や犯罪の際に資源や財産が強制的に取り上げられる場合や、誘拐などの場面で使用されます。また、比喩的に使われることもあり、感情や意志に反して何かが強引に行われた場合にも適用されます。 You shouldn't have snatched away the toy from your little brother like that. 弟からおもちゃを力ずくで取り上げたらだめよ。 You shouldn't have wrested the toy away from your little brother. 力ずくで弟からおもちゃを取り上げたらだめよ。 「Snatched away」は素早く、突然何かを奪い取る状況で使われます。例えば、子供が他の子供のおもちゃを急に取る場合です。一方、「Wrested away」は、力や困難を伴って何かを奪い取る状況で使われます。例えば、スポーツの試合で相手チームから勝利を苦労して奪い取る場合などです。「Snatched away」は即座に起こるアクションを示し、「Wrested away」は努力や対抗を伴う状況を示します。この違いが使い分けのポイントです。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 114

Let's go bulk shopping; we're running low on groceries. まとめて買いに行こう、食料品が切れてきたから。 「Let's go bulk shopping.」は、「まとめ買いをしよう」という意味です。コストコや業務用スーパーなどで大量の商品を一度に購入する際に使われます。特に家族や友人と一緒に買い物をする際に便利です。例えば、パーティーの準備や月末の食材の買い出しなど、大量のアイテムが必要なときに用いられます。また、コストパフォーマンスを重視し、日用品や食材のストックを確保したい場合にも適しています。 Let's go stock up on groceries. 食料品をまとめて買いに行こう。 Let's go load up on supplies, we're running low on groceries. まとめて買いに行こう、食料品が少なくなってきたから。 「Let's go stock up.」は、一般的に特定の種類のアイテムに限らず、広範囲の物資を補充する意味で使われます。例えば、冬に備えて食品や日用品をまとめて買う場合に使われます。「Let's go load up on supplies.」は、特定の状況や目的に応じた物資を集めるニュアンスが強いです。例えば、キャンプや災害対策のために必要な物を買い揃える場合に適しています。どちらも補充を意味しますが、前者はより一般的で広範囲、後者は特定の目的に焦点を当てています。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 101

You tripped because you were rushing. 無理して早く歩くからだよ。 「rushing」は、急いで何かをすることを指し、焦っている、急いでいる状態を表現します。例えば、時間がない時にタスクを急いで片付ける場合や、遅刻しそうな時に急いで移動する場合に使えます。ニュアンスとしては、計画的でない急ぎや、注意不足で粗雑になりがちな状況を含みます。ビジネスシーンや日常生活の中で、時間に追われている状況や、慌ただしく動く必要がある時に適しています。 You're walking too fast for your own good. 無理して早く歩くからだよ。 You tripped because you were overexerting yourself by speed-walking. 無理して早く歩くからつまづいたんだよ。 Walking too fast for your own goodは、一般的に体や健康に悪影響を及ぼすほど速く歩いていることを指し、日常会話で心配や警告として使われます。Overexerting yourself by speed-walkingは、特に速歩による過度な運動に焦点を当て、より具体的な状況で使用されます。例えば、医者やフィットネスインストラクターがアドバイスをする際に使うことが多いです。前者は広範な警告、後者は運動の具体的なリスクに焦点を当てています。

続きを読む