プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 643

You just passed by without noticing me. 「あなたは気づかずに素通りして行ったよ。」 「To pass by without noticing」は、何かを見落としたり、認識しなかったりすることを指す表現です。つまり、何か重要な情報や物、人を見逃す、無視する、理解しないで過ぎ去ることを意味します。例えば、ある現象や人々の行動、環境の変化などに気づかずに過ごすことなどが該当します。また、この表現は否定的な意味合いが多いです。 She didn't notice me and just walked on by. 彼女は私に気づかず、ただ素通りして行った。 I just breezed past you without noticing, I'm sorry. 「気づかずにあなたを素通りしてしまった、ごめんなさい。」 「To walk on by」は、ただ通り過ぎる、誰かや何かに無関心だという意味で使われます。一方、「To breeze past」は、誰かや何かを非常に速く、または簡単に通過することを意味します。例えば、人混みの中を素早く通り抜けるときや、課題や問題を簡単に解決する場合に使われます。しかし「To breeze past」は性格付けられ、通り過ぎる行為がまるで「そよ風のように」軽やかであることを暗示しています。両方とも人々が何かを無視する様子を描写するのに使われますが、それぞれ異なる方法でそれを行います。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 907

The cost will vary depending on your data usage. 「データ使用量によってコストが変わります。」 「Data usage」とは「データ使用量」を意味し、主に通信やストレージの領域で使われます。スマホやタブレット、パソコンなどでインターネットを利用する際に消費するデータ量を測るのに使います。また、アプリケーションやウェブサービスがどれだけのデータを使っているかを示す際にも参照されます。携帯電話のプランでは、毎月の「データ使用量」の制限が設けられていることが多く、その範囲を超えないように注意が必要です。 The cost depends on your data consumption. 「費用はあなたのデータ消費量によって変わります。」 The cost will vary depending on the data transfer volume. 「データ通信量によって金額が変わります。」 ネイティブスピーカーは"Data consumption"を主に個々のデバイスやアプリケーションが使用するデータの量について話すときに使います。例えば、動画をストリーミングするときのデータ消費量について言及するときなどです。 一方、"Data transfer volume"は通常、特定の期間やシステム全体で移動または転送されるデータの総量を指すときに使います。例えば、ネットワークのトラフィックやクラウドストレージからのアップロード/ダウンロード量などです。これは主にIT環境やデータセンターのコンテキストで使用されます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 454

Interesting gossip. 「興味深いゴシップ。」 「Interesting gossip」は興味深い噂話や秘話を指します。普段知ることのできない有名人の裏話や、親しい友人の意外な一面、会社の裏情報など、人々の関心を引くような話題を指します。パーティーや友人とのお茶の時間、社内の休憩時間など、リラックスした雰囲気の中で、話題作りや気晴らしの一環として使われます。ただし、噂話は他人のプライバシーに触れる可能性もあるため、配慮して使うべき表現です。 Here's a juicy tidbit you might be interested in. これはあなたが興味を持つかもしれないとてもいい情報(耳寄りな話)だよ。 I just got an insider scoop about their new product line. 「彼らの新製品ラインについての耳寄りな情報を手に入れたんだ。」 Juicy tidbitとInsider scoopは、どちらも情報に関する隠語的な表現ですが、異なるコンテクストで使われます。"Juicy tidbit"は、通常、ゴシップや個人的な詳細、注目すべき事実など、他の人が興味を持ちそうな小さな情報片を指すために使われます。一方、"insider scoop"は、通常、特定の業界や組織に関する専門的または内部の情報を指すために使われ、それは通常、一般の人々がアクセスすることのできない情報です。"Insider scoop"はより公式で、"juicy tidbit"はよりカジュアルかつ口語的な印象を与えます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 399

That's too straightforward. 「それは直球すぎる」 「That's too straightforward」は「それはあまりにも単純すぎる」や「それはあまりにも直接的すぎる」などの意味を表す表現です。「単純すぎて退屈だ」というニュアンスも含みます。例えば、物事の解決策を考えるときや、芸術作品を評価するときなどに使われます。また、人とのコミュニケーションで直接的すぎる言動を指して使うこともあります。 You don't have to point out that I'm single on Valentine's day, it's too on the nose. バレンタインデーに私がシングルだと指摘しなくてもいい、それは直球すぎるよ。 That's too blatant. それはあまりにも直球すぎる。 「That's too on the nose」は、ある表現や発言が具体的すぎて、隠喩や比喩を使わずに直接的すぎる、または予想外に正確すぎる場合に使います。特にストーリーテリングや創造的なコンテキストでよく使われます。「That's too blatant」は、ある行為や発言が露骨すぎ、隠さずに露骨に行われる状況を指すときに使います。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,709

Pack up your things, we're leaving the house soon. 「荷物をまとめてね、もうそろそろ家を出るよ。」 Pack up your thingsは、直訳すると「あなたの物をまとめる」ですが、日常的な会話では「荷物をまとめる」「持ち物を整理する」といったニュアンスになります。具体的な使用シチュエーションとしては、旅行に出る前、引っ越しの前、オフィスや学校の仕事が終わった後など、何かを終えて次の場所や状況に移る時に使う表現です。また、「君の道具を片付けなさい」などの言い方で、子供に対して部屋を片付けるように指示する時など、片付けや整理整頓の意味でも使われます。さらには、終了や解雇、出て行くような辛辣な意味合いを持つこともあります。 "Gather your belongings, we're leaving the house soon." 荷物をまとめてね、もうそろそろ家を出るよ。 Get your stuff together, we need to leave the house soon. 「荷物をまとめてね、もうすぐ家を出るよ。」 Gather your belongingsは公式な状況や教育的な状況でよく使われます。たとえば、会議が終わったときや学校で授業が終了するときなどに使います。一方、"Get your stuff together"はカジュアルな状況でよく使われ、友人や家族と話しているときなどに使うことが多いです。また、「自分の生活を整理し、問題を解決する」というような比喩的な意味を持つこともあります。

続きを読む