Serenaさん
2023/06/09 10:00
水を取り替える を英語で教えて!
猫のお世話に関して聞かれたので、「毎日水を取り替えています」と言いたいです。
回答
・Change the water
・Replace the water.
・Refresh the water
I change the water every day for my cat.
「猫のために毎日水を取り替えています。」
「Change the water」は「水を取り替える」や「水を入れ替える」という意味を持つ英語の表現です。魚を飼っている場合や、花瓶の水を新しいものに替える場合など、汚れた水や古い水を新しい清潔な水に替えるという状況で使います。また、料理の過程で、例えばパスタを茹でた後で水を捨てて新しい水を加えるなどの場合にも使えます。
I replace the water every day.
私は毎日水を取り替えています。
I refresh the water for my cat every day.
私は毎日、猫のために水を取り替えています。
Replace the waterは、水全体を新しい水に取り替えることを指します。たとえば、魚の水槽の水を全て取り替える場合に使います。一方、Refresh the waterは、新しい水を加えることで、既存の水を新鮮に保つことを意味します。水が少なくなったペットボトルに新しい水を足す場合などに使われます。前者は全面的な交換を、後者は部分的な追加を示しています。
回答
・replace the water
ご記載の内容を例文でご紹介しますね。
I replace the water for my cat every day.
(猫のために毎日水を取り替えています。)
「水を取り替える」は "replace the water" で表せます。
"replace"は、何かを取り替えて新しいものに置き換えることを意味する動詞です。
参考まで、別の例文をご紹介しましょう。
I need to replace the batteries in my flashlight.
(私は懐中電灯の電池を取り替える必要があります。)
回答が参考になれば幸いです。