プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 551

You finished all your dinner, what a good boy! ご飯全部食べてくれて、お利口だね! 「What a good boy/girl!」は「なんて良い男の子/女の子なんだ!」という意味で、主に子どもやペットが何かを上手くやったり、良い行いをしたときに使います。親や先生、飼い主などがほめ言葉として使い、その言葉によって相手に良い行動を奨励することが多いです。また、感動や驚きを表すためにも使われます。 You cleaned up your toys without me asking? You're such a good kid! 「自分からおもちゃを片付けてくれたの?お利口だね!」 You finished all of your homework without any fuss. What a well-behaved child you are! 「すぐに宿題を終えてくれて、お利口だね!」 You're such a good kid!は一般的な賞賛の表現で、子供が誠実で思いやりがある、または何か特定のことを上手にやったときなどに使います。一方、"What a well-behaved child you are!"は子供が礼儀正しく、社会的なルールやマナーを守って行動しているとき、特に公の場で他人から好印象を受ける行動をした時に使うでしょう。お菓子を求める際に静かに待つ、大人の話を遮らずに聞くなどの行動を指します。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 719

The service was so good, keep the change. サービスがとても良かったので、おつりはとっておいてください。 「Keep the change」という表現は、レストランやカフェ、タクシーなどで使われることが多いフレーズです。「おつりは要らないよ」という意味合いで、相手に対するちょっとした感謝の意を表すと同時に、手間を省くためにも使われます。 たとえば、レストランで食事をしたあと、1000円札で500円のチップを支払ったとします。その時に「おつりはいらないよ」と伝えるために、「Keep the change」と言うことができます。これは相手へのサービスへの感謝を表す一方で、自分も小銭を持つ手間を省くことができます。 また、タクシーの運転手に対しても同じように使うことができます。例えば、1500円の料金を2000円札で支払ったときに、「おつりはいらない」と伝えるために「Keep the change」と言うことができます。これは運転手への感謝の意を表すと同時に、自分自身が小銭を持つ手間を省くためにも使えます。 The service was excellent here. You can keep the change. サービスが素晴らしかったです。おつりはとっておいてください。 Keep the change, the rest is your tip. お釣りはそのままでいいです、残りはあなたのチップです。 You can keep the change.は、購入や支払いの際に、お釣りが必要ないことを伝える表現です。一方、"The rest is your tip."は主にレストランやバーで、請求額より多く支払った後で、残金がチップであることを伝える表現です。前者は一般的な購入シーンで使われ、後者はサービス提供者へのチップとして使われます。また、後者の方が具体的にチップの金額を指定していることを示しています。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 450

Is it okay if we just use whatever is on hand? I didn't have time to go shopping. 買い物に行く暇がなかったので、手元にあるものを使ってもいいですか? 「Whatever is on hand」は「手元にあるもの全て」や「すぐに使えるもの」を意味する英語表現です。特定のものがない場合や特定のものを求めるのが困難な状況で、「手元にあるもので代用する」または「利用可能なものを使う」というニュアンスを伝えます。例えば、クッキングの状況でレシピに必要な材料がない場合、「whatever is on hand」を使って冷蔵庫にある食材で作ることを表現することができます。 Can we just use whatever is available since I didn't have time to go shopping? 買い物に行く暇がなかったので、手元にあるものを使ってもいいですか? Are you okay with what's at one's disposal since there's no time to shop? 買い物に行く暇がなかったので、手元にあるもので大丈夫ですか? Whatever is availableは、選択肢が限られている状況や、特別な要望を持たない状況で使われます。「何でもいい」や「用意されているものでいい」といった気持ちを表します。一方、"What's at one's disposal"は、使用可能なリソースやツールについて話す時に使われます。「使えるもの何でも」といった意味合いで、特に問題を解決するために利用できるものについて話す際によく使われます。また、この表現はビジネスやフォーマルな場面でよく使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 506

My mother made me eat yogurt every morning. 母は私に毎朝ヨーグルトを食べさせた。 「make someone do something」は、直訳すると「誰かに何かをさせる」という意味です。強制的に誰かに何かをさせる、またはその人が本来やりたくないことを無理にやらせるといったニュアンスが含まれます。例えば、「彼は弟に部屋の掃除をさせた(He made his brother clean the room)」などの文に用いられます。したがって、この表現は上司が部下に仕事を指示する場面や、親が子供に宿題をさせる場面などで使えます。 My mother made me eat yogurt every morning. 母は私に毎朝ヨーグルトを食べさせた。 My mother got me to eat yogurt every morning. 母は私に毎朝ヨーグルトを食べさせた。 「Have someone do something」は指示や命令のニュアンスが強く、自分がその権限を持っていることを示します。一方、「Get someone to do something」は他人の協力を必要とする状況で使われ、説得や交渉が必要な場合が多いです。例えば、上司が部下に向けては「Have」を使い、友人や同僚に対しては「Get」を使うことがよくあります。ただし、文脈により使い分けは異なる場合があります。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 255

Who is the lead in the Harry Potter musical in New York? 「ニューヨークのハリーポッターミュージカルの主演は誰?」 「Who is the lead?」は「主役は誰ですか?」や「リーダーは誰ですか?」という意味です。映画や劇のキャスト、会議やプロジェクトの担当者、または競争状況における先頭を走っている人物を指して質問するときに使います。主に誰が一番重要な役割を果たしているのか、誰が引っ張っているのかを確認する場面で使えます。 Who's the star of the Harry Potter musical in New York? 「ニューヨークのハリーポッターミュージカルの主演は誰?」 Who's headlining the Harry Potter musical in New York? ニューヨークのハリーポッターミュージカルの主演は誰ですか? Who's the star?は一般的に、ある出来事やパフォーマンスの主要な人物、目立つ人物、特に注目されている人物を指すのに使います。一方、"Who's headlining?"は主に音楽イベントやコンサートにおいて、メインのアーティストやバンド、つまり一番最後にパフォーマンスする人物を指すために使われます。ただし、その他のエンターテイメントイベントでもメインアトラクションや一番注目されるパフォーマンスを指すために使うことがあります。

続きを読む