Yukiyoshi

Yukiyoshiさん

2022/11/07 10:00

誰が主演? を英語で教えて!

「ニューヨークでミュージカル・ハリーポッターを観たい」と友人が言うので、「誰が主演しているの?」と言いたいです。

0 282
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/06 00:00

回答

・Who is the lead?
・Who's the star?
・Who's headlining?

Who is the lead in the Harry Potter musical in New York?
「ニューヨークのハリーポッターミュージカルの主演は誰?」

「Who is the lead?」は「主役は誰ですか?」や「リーダーは誰ですか?」という意味です。映画や劇のキャスト、会議やプロジェクトの担当者、または競争状況における先頭を走っている人物を指して質問するときに使います。主に誰が一番重要な役割を果たしているのか、誰が引っ張っているのかを確認する場面で使えます。

Who's the star of the Harry Potter musical in New York?
「ニューヨークのハリーポッターミュージカルの主演は誰?」

Who's headlining the Harry Potter musical in New York?
ニューヨークのハリーポッターミュージカルの主演は誰ですか?

Who's the star?は一般的に、ある出来事やパフォーマンスの主要な人物、目立つ人物、特に注目されている人物を指すのに使います。一方、"Who's headlining?"は主に音楽イベントやコンサートにおいて、メインのアーティストやバンド、つまり一番最後にパフォーマンスする人物を指すために使われます。ただし、その他のエンターテイメントイベントでもメインアトラクションや一番注目されるパフォーマンスを指すために使うことがあります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/21 18:39

回答

・who starred?
・who plays leading part?

「誰が主演?」は英語では who starred? や who plays leading part? などで表現することができます。

Who starred in the musical Harry Potter in New York?
(ニューヨークでやるミュージカルのハリーポッターって誰が主演してるの?)

When we were in high school, who played leading part in the movie we saw together at this movie theater?
(高校の頃、この映画館で一緒に見た映画って誰が主演だったっけ?)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV282
シェア
ポスト