プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 654

Please print on the back of scrap paper to save paper. 用紙節約のため、スクラップペーパーの裏に印刷してください。 「Scrap paper」は、使わなくなった書類やメモ、ノートなどを指し、何かをメモするためや、描画や計算などに使うことができます。また、使い道がなくなった紙をリサイクルして使用する環境に配慮した意味合いもあります。主に学校やオフィスなどで、紙を無駄にしないために使われます。例えば、テスト中に計算などをするために教師が生徒に配る場面などで使われます。 Please print on the backside of the paper to save resources. 資源を節約するために、紙の裏面に印刷してください。 Please print on the reverse side of the paper to save paper. 用紙節約のため、紙の裏側に印刷してください。 Backside of a paperと"Reverse side of a paper"は基本的に同じ意味を持つが、文脈や使い方で微妙な違いがある。"Backside of a paper"は日常的な会話やカジュアルな状況で使われ、紙の裏面を指す。一方、"Reverse side of a paper"はより公式な文脈や、特定の情報が紙の裏面にあることを指す場合に使われる。例えば、法的な文書や公式な書類では通常"reverse side"が用いられる。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 304

She dumped him on their anniversary, how heartless! 彼女は彼を記念日に振った、何と冷酷なんだ! Heartlessは英語で、「無慈悲な」、「冷酷な」、「無情な」を意味します。一般的に、他人の感情や状況を考慮せず、自己中心的な行動をする人を指すのに使われます。また、人間関係や社会的な状況で感情を理解し、共感する能力が欠けている人にも使われます。例えば、他人の困難な状況に対して無関心な態度を示したり、人々を利用したり、過酷な決定を下したりする人を「heartless」と表現することができます。 He is a ruthless businessman, showing no mercy to his competitors. 彼は競争相手に対して容赦ない、血も涙もないビジネスマンだ。 He made that decision in a cold-blooded manner. 彼はその決定を冷酷な態度で行いました。 Ruthlessと"Cold-blooded"はどちらも冷酷さを表す言葉ですが、使われる文脈に若干の違いがあります。"Ruthless"は、目標を達成するために他人の感情を無視する人を指し、ビジネスやスポーツなどの競争的な状況でよく使われます。一方、"Cold-blooded"はより強い冷酷さや無慈悲さを示し、通常は犯罪や暴力に関連した行為に対して使われます。例えば、感情的な動機なく他人を傷つける人を指すことが多いです。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 488

There's a land lease in place, so there's a possibility of an eviction. 「借地権があるので、立ち退きを命じられる可能性があります。」 「Eviction」は、主に住宅や土地などから退去させる、あるいは立ち退かせるという意味を持つ英語の単語です。法的な手続きにより所有者や賃貸人が不法占拠者や未払いの賃借人を排除する行為を指すことが多いです。使えるシチュエーションとしては、家賃未払いや契約違反を理由に賃貸人がテナントに退去を求める場合、土地所有者が不法占拠者を排除する場合などがあります。 There is a possibility of forced removal due to the existence of leasehold rights on the property. 「物件に借地権が存在するため、強制的な立ち退き命令の可能性があります。」 There's an existing leasehold, so there's a possibility you may be asked for displacement. 「既存の借地権があるので、立ち退きを求められる可能性があります。」 Forced removalは、ある場所から他の場所への強制的な移動を指す。主に政府や権力者が強制する場合に使われます。一方、"Displacement"は、戦争や自然災害などにより自宅を離れざるを得なくなった人々を指すことが多い。両方とも強制的な移動を示すが、"Forced removal"はより人間による直接的な介入を暗示し、"Displacement"は間接的な要因によるものを示す傾向があります。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 448

The swan looks elegant in its beautiful white form on the lake, doesn't it? 湖にいるその美しい白い姿で、白鳥は優雅に見えるね、そう思わない? look elegantとは、上品で洗練された雰囲気を持つ、あるいはそのように見えることを表します。物事や人に対して使うことができ、ファッション、振る舞い、デザイン、表現など様々な文脈で使用します。例えば、パーティーや結婚式などのフォーマルな場で、人々が洗練されたドレスやスーツを着て「look elegant」と言えます。また、美術品やインテリアデザインが上品で洗練されている場合もこの表現を使います。 The swan appears graceful on the lake with its beautiful white figure, doesn't it? 「その美しい白い姿で、湖にいる白鳥は優雅に見えるね?」 The swan, with its pristine and beautiful form on the lake, truly radiates sophistication. 湖上の純白で美しい姿で、その白鳥は本当に洗練を放って見えるね。 "Appear graceful"は、一般的に誰かの動きや態度が優雅で、自然な美しさや落ち着きを持っていることを表す表現です。例えば、ダンスやスポーツのパフォーマンス、または公の場での振る舞いを説明する際に使われます。 一方、"Radiate sophistication"は、誰かが洗練されていて、教養があり、経験豊富であることを指す表現です。この表現は、一般的に人々が複雑な問題を理解したり、高度なスキルを持っていたり、良い品味を持っていることを説明する際に使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 328

That celebrity was blinded by greed when he got married. 「あのタレントは金に目がくらんで結婚したんだ。」 「Blinded by greed/envy/love/etc.」は、ある感情や欲望によって正しい判断ができなくなる状態を表す表現です。直訳すると「欲望/嫉妬/愛等によって目がくらんでいる」となります。この表現は、人がある感情や欲望に取り憑かれてしまい、その結果として誤った行動を取る、あるいは重要な事実を見落とす、といった状況で使われます。 That celebrity was so dazzled by wealth that they got married. あのタレントは金に目がくらんで結婚したんだよ。 That celebrity was bewitched by wealth and ended up getting married. あのタレントは金に目がくらんで結婚してしまった。 Dazzled by wealth/fame/successは、富や名声、成功などによって圧倒され、その魅力に取り込まれてしまう感情を表現します。一方、"Bewitched by beauty/power"は、美しさや力によって魅了され、その影響下に置かれてしまう状況を指します。"Dazzled"は一般的に物質的なものや表面的な成功に対する反応を強調し、"Bewitched"はより深い、感情的な魅力や影響に対する反応を強調します。

続きを読む