プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 212

We're on a roll with continuous bases. Let's ride the wave and keep going. 「連続出塁でいい流れが出ていますね。この波に乗って続けましょう。」 「Ride the wave」は直訳すると「波に乗る」ですが、比喩表現としては「流れに身を任せる」「既存の勢いやトレンドを利用する」などの意味があります。例えば、新たな技術やビジネスがブームになったときに、それに乗じて自身も成功を手に入れるといった状況で使われます。また、困難な状況や変化の中でも柔軟に対応し、逆境を乗り越えていく様子を表すときにも用いられます。 We're on a roll. Let's just go with the flow. 連続で出塁しているね。このまま波に乗っていこう。 Just surf the tide, guys. We can ride this momentum! 「みんな、この波に乗っていこう。この勢いで進めるぞ!」 Go with the flowは何かに抵抗せずに状況を受け入れ、流れに身を任せることを示しています。日常的な状況や計画が変わった時によく使われます。一方、"Surf the tide"はより積極的な表現で、困難な状況や挑戦を乗り越える力を持つことを示しています。これは特に困難や変化の多い状況で使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,673

Cross the road, then you will see the café on your right. 道を渡ってください、そうすると右側にカフェが見えますよ。 「Cross the road」は英語で「道路を渡る」という意味です。文字通り、一方の側から反対側に移動する行為を指します。特に交通ルールを守って安全に道路を横断することを強調する場合に使われます。また、ジョークの定型フレーズ「Why did the chicken cross the road?」(なぜ鶏は道路を渡ったのか?)でよく使われ、何かを変える、新しいことを始める、リスクを冒すといった比喩的な意味にも使われます。 Cross the street and you will see the coffee shop on your right. 道を渡ってください。そうすると、右手に喫茶店が見えますよ。 Cross over to the other side. Then, you'll see a coffee shop on your right. 「向かい側に渡ってください。そうすると、右手に喫茶店が見えますよ。」 Cross the streetは一般的に道路を横断する行為を指します。一方、"Cross over to the other side"は道路だけでなく、川や橋など他の障害物も含めて反対側に移動する行為を指します。つまり、"Cross the street"はもっと具体的で、"Cross over to the other side"はもっと広範で抽象的な表現です。ネイティブスピーカーは状況に応じてこれらを使い分けます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 726

It refers to a unique traditional puppet show in Japan. 「それは日本独特の伝統的な人形劇のことを指します。」 「Traditional puppet show」は伝統的な人形劇を指します。様々な文化で異なる形を持つこのパフォーマンスは、歴史的な物語、フォークロア、神話を伝える手段として使われてきました。木製や布製の人形を使い、人形使いがストーリーを進行させます。使えるシチュエーションは、地元の祭り、子供のためのイベント、学校の行事、観光地でのパフォーマンスなど多岐にわたります。また、伝統芸術を尊重し、次世代に伝える教育的な場面でも使われます。 It refers to a unique traditional puppet theater in Japan. 「それは、日本独特の伝統的な人形劇のことを指します。」 It refers to a unique traditional form of puppetry in Japan. 「それは日本独特の伝統的な人形劇のことを指します。」 「Classic puppet theater」は一般的に、伝統的な形式やスタイルで行われる人形劇を指します。たとえば、パンチとジュディのショーなどがこれに該当します。対して「Heritage puppetry」は、特定の文化や地域の伝統や歴史に根ざした人形劇を指します。これは、その地域の歴史や文化遺産の一部として認識されています。したがって、ネイティブスピーカーは、人形劇のスタイルについて話すときや、特定の地域や文化の伝統的な表現形式について話すときにこれらの言葉を使い分けます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,680

The deadline for the English proficiency test registration has passed. 英検の申し込みの締め切り期日が過ぎてしまいました。 「The deadline has passed」は「締切が過ぎた」という意味で、予定されていた期限を過ぎてしまった状況を表します。例えば、プロジェクトの提出期限や、申し込みの締切など、何かをするための期限が経過してしまった際に使います。このフレーズは、遅れを叱責する場面や、期限を守る重要性を説く場面などで用いられます。また、過去形を用いているため、結果として何かの機会を逃してしまったことを伝えるニュアンスも含まれます。 The deadline for the English proficiency test registration has expired. 英検の申し込みの締め切り期日が過ぎてしまいました。 The cut-off date for the English proficiency test registration has lapsed. 「英語検定の申し込み締め切り日が過ぎてしまいました。」 The deadline has expiredと"The cut-off date has lapsed"は似ているが、微妙に違うニュアンスがあります。"Deadline"は仕事やプロジェクトなど特定のタスクに関連する期限を指します。"The deadline has expired"は期限が過ぎたことを強調します。一方で、"cut-off date"は特定の機会やプロセスが終了または不可能になる日付を指します。"The cut-off date has lapsed"はその日付が過ぎてしまったことを示します。したがって、前者はプロジェクトや仕事のコンテクストでよく使われ、後者は申請期間や登録期間の終了など、より広範なシチュエーションで使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,616

I found a regional university more appealing than a metropolitan one where I'd have to commute two hours one way every day. 「毎日片道2時間通学時間をかけて通う首都圏の大学より、地方の大学の方が魅力的に感じました。」 「Commute time to school」は「学校への通学時間」を指します。これは主に学生や保護者、教育関係者が、自宅から学校までの移動時間を話題にするときに使われます。交通手段や距離、道路状況などによって時間は変わるため、新しい学校への転校や引越しの際の参考情報として使ったり、学校生活のスケジュールを考える際の基準として使ったりします。 I found a university in the countryside more appealing than a metropolitan university which requires a two-hour one-way travel time to school every day. 「毎日片道2時間通学時間をかけて通う首都圏の大学より、地方の大学の方が魅力的に感じました」 I found a regional university more appealing than a metropolitan one where I had to spend two hours traveling to school one way every day. 毎日片道2時間通学時間をかけて通う都市部の大学よりも、地方の大学の方が魅力的に感じました。 Travel time to schoolは通常、ある場所から学校までの所要時間を一般的に指すのに対し、"Time spent traveling to school"は特定の人や特定の日における学校への移動時間を指すことが多いです。例えば、通勤時間が通常30分であるとき、その日の交通事情により50分かかった場合、"Travel time to school"は30分を指し、"Time spent traveling to school"は50分を指します。ネイティブスピーカーはこれらのニュアンスを理解して言葉を使い分けます。

続きを読む