プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 316

You sure are laid-back, huh? The deadline is approaching but you're not worried at all. 「のん気な性格だね〜。締切が迫っているのに全然心配してないんだから。」 「You sure are laid-back, huh?」は、「あなた、本当にのんびりしてるね」という意味で、相手が物事に対して非常にリラックスしている、または何事もあまり気に病まない様子に対する発言です。ニュアンスとしては、褒めている場合もあれば、逆に非難や皮肉として用いられることもあります。使えるシチュエーションとしては、友人とのカジュアルな会話や、仕事の場面での同僚や部下へのフィードバックなどが考えられます。 You're quite the easygoing type, aren't you? Our deadline is fast approaching and you don't seem fazed at all. 「のんびりした性格だね〜。締切が迫っているのに、全然動じてないみたいだけど。」 You have a pretty carefree personality, don't you? Even with the deadline looming, you're not worried at all. 「のん気な性格だね。締切が迫っているのに、全然心配してないんだから。」 両方のフレーズは同じ意味を持ち、ある人がリラックスした、または楽観的な性格を持っていることを指しています。しかし、"You're quite the easygoing type, aren't you?"はよりカジュアルな印象を与え、特定の状況や行動を指して使われることが多いです。一方、"You have a pretty carefree personality, don't you?"は少しフォーマルな表現で、その人の性格全体を説明する際に使われます。つまり、前者は特定の行動や状況に対するコメント、後者は全体的な性格評価として使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 2,680

英語では、ナンバープレートを「License plate」と言います。 「License plate」は、日本語で「ナンバープレート」や「車牌」などと訳されます。車やバイクなどの自動車に取り付けられ、その車両を識別するためのプレートのことを指します。各国や地域ごとに固有の番号や記号が記載されています。通常、交通違反の際や事故の報告、車両の購入・売却時など、車両の特定が必要なシチュエーションで使われます。 英語では、「ナンバープレート」をそのまま「Number plate」と言います。 英語でナンバープレートは、「registration plate」と言います。 Number plateと"Registration plate"は両方とも自動車の識別番号を示すプレートを指す用語ですが、地域によって使い分けられます。イギリス英語では一般的に"Number plate"が使われ、アメリカ英語では"Registration plate"がよく使われます。ただし、どちらの用語も理解されるため、特定のシチュエーションやニュアンスで使い分けるということはありません。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 846

Well, comparing apples to apples, the abilities of the new employees are pretty much the same. 「リンゴとリンゴを比べるようなものだけど、新入社員の能力はほぼ同じだよ。」 「Comparing apples to apples」とは、比較対象が同じ特性や性質を持つことを指す英語の成句です。これは、公平な比較をするためには、同じ基準や条件で評価するべきであるという意味合いを持ちます。例えば、ある製品の性能を別の製品と比較する時や、人々の能力を比較する時に使われます。不適切な比較を示す「リンゴとオレンジを比べる」の対義語的な意味合いも含みます。 The abilities of new employees? It's six of one, half a dozen of the other. 「新入社員の能力なんて?どれもこれも大差ないよ。」 The abilities of the new employees are like two peas in a pod. 新入社員の能力は、まるで二つのエンドウ豆のように似ています。 「Six of one, half a dozen of the other」は、二つの選択肢が本質的に同じであることを示す表現で、どちらを選んでも結果は変わらないことを意味します。一方、「Like two peas in a pod」は、二人または二つの物事が非常によく似ている、または密接に関連していることを示します。前者は選択や決定の文脈で使われ、後者は比較や類似性の文脈で使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 735

If you're asking about the most popular manga overseas, Dragon Ball is popular all over the world. 「もし海外で一番人気のマンガについて聞いているなら、ドラゴンボールは世界中で人気があるよ。」 この文は、アニメやマンガの「ドラゴンボール」が世界中で広く認知され、人気を博しているという事実を述べています。この文は、話題が「ドラゴンボール」やアニメ、マンガ、またはポップカルチャーの国際的な影響力に移ったとき、または「ドラゴンボール」の普遍的な魅力を強調したいときなど、様々なシチュエーションで使えます。 If you're asking about the most popular manga internationally, Dragon Ball enjoys global popularity. 「もし国際的に最も人気のあるマンガについて質問しているのなら、ドラゴンボールは世界中で人気がありますよ。」 You know, Dragon Ball has a worldwide fanbase. 「それなら、ドラゴンボールは世界中で人気があるよ。」 両方のフレーズは「ドラゴンボールが世界中で人気がある」という事実を表していますが、ニュアンスにはわずかな違いがあります。「Dragon Ball enjoys global popularity」は一般的な人気を表し、誰でも該当する可能性があります。「Dragon Ball has a worldwide fanbase」は、特定のファン層が存在することを強調しています。従って、前者はドラゴンボールの幅広い影響力を強調したい場合に、後者は特にファンの存在を強調したい場合に使用されます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 895

What seems to be the problem, doctor? 「何が問題なのでしょうか、先生?」 「What seems to be the problem?」は「何が問題のようですか?」と訳され、相手が困っていることや問題を抱えていることを察知し、具体的な内容を尋ねる表現です。医者が患者の症状を尋ねたり、顧客サービスがクレーム内容を問いただしたりする際などに使います。また、友人が悩みを抱えているときに使うこともあります。 What's wrong with me, doctor? 「どこが悪いのでしょうか、先生?」 Where does it hurt, doctor? 「どこが痛いのですか、先生?」 「What's wrong?」は一般的に何か問題や困っていることがある時に使われます。感情的な問題や具体的な状況に対して使われることが多いです。「Where does it hurt?」は主に身体的な痛みがある場合に使われます。医師や看護師が患者に痛みの位置を尋ねる際や、友人が怪我をした時などに使います。

続きを読む