プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 399

The prolonged rain has caused the river to swell. 「長雨の影響で川が増水しています。」 「Prolonged rain」は「長雨」や「長時間にわたる雨」を意味します。通常は、一時的な雨ではなく、数時間、数日間、あるいはそれ以上にわたって続く雨を指すため、天気予報や気候についての議論などで使用されます。また、洪水や土砂災害などの自然災害が発生する可能性があるときにも使われることがあります。そのため、このフレーズは、天気に関連するニュースや記事、日常の会話の中で天気を説明する際などに使えます。 The river is swelling due to the extended rainfall from the rainy season. 梅雨による長雨の影響で川が増水しています。 The river is swelling due to the persistent rain we've been having every day. 長雨の影響で川が増水しています。 "Extended rainfall"は通常、長期間にわたる降雨を指すため、気象予報やクライメートリポートのような公式な設定で使用されます。「今週は延長降雨が予想されます」などと使われます。 一方、"Persistent rain"は持続的な降雨を指すため、日常生活でよく使われます。この表現は、「今日は一日中雨が降り続いています」など、一時的ながらも中断されることなく続いている雨を指すことが多いです。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 537

It was an unavoidable situation, so no one is to blame. それは避けられない状況だったので、誰も悪くありません。 「No one is to blame」は「誰も責めるべきではない」という意味で、何か問題や失敗が起こったときに、それは特定の個人や団体の責任ではなく、誰も非難すべきではないという状況を表現するのに使われます。例えば、予見できない事態や、全員が最善を尽くしていたにも関わらず起こった事故などに対して使うことができます。 It was an unavoidable situation. Nobody's at fault here. これは避けられない状況だった。誰も悪くないよ。 When the vase fell and broke, I told my children, Don't worry, it's not anyone's fault. 花瓶が落ちて割れたとき、私は子供たちに「心配しないで、誰も悪くないよ」と言いました。 「Nobody's at fault」はよりカジュアルな会話で使われ、誰も非難すべきではないという意思を表します。「It's not anyone's fault」はよりフォーマルな文脈で使われ、誰にも過失はないと明確に述べています。どちらも基本的には同じ意味ですが、「It's not anyone's fault」の方が少し強調している感じがします。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 2,549

Could you please charge this meal to my room? 「この食事の代金を私の部屋につけていただけますか?」 「それを私の部屋に請求してください」という意味で、主にホテルなどの宿泊施設で使われます。例えばホテルのレストランで食事をした後、その料金を直接支払う代わりにホテルの部屋代と一緒に後でまとめて支払いたいときや、ホテル内のサービス(スパ、ルームサービス等)を利用した際にその費用を部屋代と一緒に請求してほしいときなどに使います。このフレーズを使うと、すぐに支払いをする必要がなく、チェックアウト時にまとめて支払うことができます。 I'll have the steak and a glass of wine, please. Could you please put it on my room tab? 「ステーキとワインを1杯お願いします。代金は部屋のタブにつけていただけますか?」 I've just finished my meal. Could you please bill it to my room? 食事が終わりました。料金は部屋につけてもらえますか? "Please put it on my room tab"と"Please bill it to my room"は基本的に同じ意味を持ちますが、微妙なニュアンスの違いがあります。 "Please put it on my room tab"は、ホテルのバーやレストランなどで何かを注文した際に、その費用を部屋の請求に追加することを依頼する表現です。一方、"Please bill it to my room"は、特定のサービスや商品の費用を部屋の請求に追加することを依頼するより一般的な表現です。 どちらの表現もホテルやリゾートでよく使われますが、"tab"はカジュアルな状況でより一般的に使われ、"bill"はよりフォーマルな状況で使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 386

I don't want to speak ill of someone, but I really can't stand his attitude. 誰かの悪口を言いたくはないけど、彼の態度が本当に我慢できない。 「Speak ill of someone」は「誰かの悪口を言う」という意味の英語表現です。誰かの欠点や失敗について否定的に語る場合に使われます。この表現は、友人や同僚との会話、あるいはゴシップを交換する際などに使うことができます。ただし、他人の悪口を言うのは一般的にはマナー違反と見なされるため、注意が必要です。 Don't bad-mouth me just because you're upset. ただ怒っているからといって、私を悪く言わないでください。 Stop trash talking me all the time, it's really getting on my nerves. 「いつも私を悪く言うのをやめて、本当に迷惑なんだ。」 Bad-mouth someoneと"Trash talk someone"はどちらも他人をけなす行為を表すが、使われるシチュエーションや文脈が異なる。"Bad-mouth"は一般的に誰かの評判を傷つけるために彼らの欠点や過ちを強調することを指す。一方、"Trash talk"は主にスポーツや競争的な状況で、相手を挑発したり自分自身を強調したりするために用いられる。また、"Trash talk"はしばしばジョークや冗談の一部として行われ、必ずしも真剣に受け取られるわけではない。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,791

You will be under general anesthesia for the surgery. 手術の間、あなたは全身麻酔をかけられます。 一般麻酔は、手術や検査などで患者が全身的に意識を失い、痛みを感じない状態を作り出す麻酔法です。麻酔薬を静脈注射や吸入することで行われ、全身が麻酔されるため、身体の感覚が全くなくなります。また、手術中の記憶も残りません。骨折修復、開腹手術、心臓手術など、大掛かりな手術や痛みが予想される処置に使用されます。一般麻酔は医師の厳重な監視下で行われ、患者の安全が確保されます。 It's a full body anesthesia. 「それは全身麻酔です。」 You will be under general anesthesia for the surgery. 「手術の際、全身麻酔をかけます。」 Full body anesthesiaと"Total body anesthesia"は医療用語であり、日常の会話ではほとんど使われません。しかし、どちらも全身麻酔を指しています。医療の文脈では、"Full body anesthesia"は一般的に手術中に患者が全身麻酔を受けることを指します。一方、"Total body anesthesia"はより専門的な用語で、全身の感覚を完全に失う麻酔を指すことが多いです。しかし、これらの用語はしばしば同義語として使われ、特定の使い分けは存在しない場合が多いです。

続きを読む