プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 387

I don't have a chance to speak directly with my parents because we've become estranged. 両親と疎遠になっているので、直接話す機会がありません。 「Don't have a chance to speak directly」は、「直接話す機会がない」という意味で、あるテーマについて意見を述べるための状況や、特定の人と直接会話する機会がないことを示します。例えば、大きな会議で発言の機会を得られなかった場合や、会社の上司や有名人と直接話す機会がない場合などに使われます。また、通訳や代理人を通じてしか話すことができない状況を指すこともあります。 I have no opportunity to speak face-to-face with my parents. 「私は両親と直接話す機会がありません。」 I have no occasion to converse in person with my parents. 私は両親と直接話す機会がありません。 No opportunity to speak face-to-faceは、物理的な制約や時間的な制約などの理由で直接会って話す機会がないという意味です。ビジネスの文脈などでよく使われます。一方、No occasion to converse in personは、特定のイベントや場面で直接会話する機会がないという意味で、よりカジュアルな状況や社交的な文脈で使われる傾向があります。こちらは、特定のイベントや集まりがないために直接会話する機会がないというニュアンスを含んでいます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 738

We are at the middle ground of our journey. 我々は旅の中間地点にいます。 「Middle ground」は、「中間地点」や「妥協点」を意味する英語のフレーズです。議論や交渉などで、相反する二つの立場や意見の間で合意点や共通の理解を見つけることを指します。また、物事の極端な部分ではなく、中立的な視点やバランスの良い立場を指すこともあります。例えば、「彼らはその問題についてのmiddle groundを見つける必要がある」は、「彼らはその問題についての妥協点を見つける必要がある」という意味になります。 We're at the halfway point of our project. 「私たちはプロジェクトの中間地点にいます。」 We should meet at the halfway point to make it fair for both of us. 「公平を保つために、私たちは中間地点で会うべきです。」 Halfway pointは主に物理的な距離や時間を指すために使われます。例えば、2つの場所の間の中間地点や、タスクを完了するまでの中間地点を指すことができます。一方、Neutral territoryは主に競争や対立が存在する状況で使用され、公平性を確保するために中立的な立場や場所を指します。たとえば、2つの対立するパーティーが会議を開く場所として中立地を選ぶ場合などに使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 517

The new section chief is a self-made man. 新しい課長は自らの力で上り詰めた人だよ。 「Self-made」は自身の努力や能力によって成功を収めた、あるいは地位や富を得たという意味を持つ英語の表現です。主にビジネスやキャリアの文脈で使われます。例えば、一から起業して大成功を収めた人物を「self-made millionaire(セルフメイドの大富豪)」と表現します。また、親の影響や援助などに頼らずに自身で成長してきたという意味でも使われます。 The new section chief is a self-starter, he worked his way up from the ground. 「新しい課長は自発的に動ける人で、彼は一から頑張ってきたんだよ。」 The new section chief is a self-built man. 新しい課長は現場たたき上げの人だよ。 Self-startedとSelf-builtは、それぞれ独自の意味とニュアンスを持ちます。Self-startedは、通常、個人が自分で何かを始めたり、自主的に活動を開始したりしたことを指します。たとえば、自分でビジネスを始めたり、プロジェクトを開始したりすることです。一方、Self-builtは、物理的なものを個人が自分で作り上げたことを指します。たとえば、自分で家を建てたり、コンピュータを組み立てたりすることです。これらの言葉は、個人の主導性や能力を強調するために使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 314

The term for '体臭' in English is 'body odor'. 「体臭」は英語で「body odor」です。 体臭は、その人特有の、汗や体から発生する自然な匂いを指します。特に暑い日や運動後、またはストレスを感じた時などに強くなることがあります。また、食生活や健康状態、個々の体質によっても異なります。個人間で感じ方は異なるため、自分では気づきにくいこともあります。体臭が強いと、周囲の人に不快感を与える可能性があるため、日常生活や社会生活の中で注意が必要です。特に密閉された空間や人が密集する場所でのマナーとして、体臭ケアが求められます。 The English term for 体臭 is body odor. 「体臭」の英語表現は「body odor」です。 Body stench is the term used to describe bad body odor in English. 「体臭」は英語でBody stenchという表現を使います。 B.O.(ボディーオーダー)は、体臭を指す一般的な表現で、個人の自然な匂いや汗の匂いを指すことが多いです。一方、Body stenchはより強い、不快な匂いを指す表現で、通常はハイジーンが不十分な場合や、特定の病気や疾患の結果として生じる悪臭を指します。したがって、日常的な体臭を指す場合はB.O.を、より強く不快な匂いを指す場合はBody stenchを使うことが多いです。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 199

I had to refuse to carpool when someone asked me at the taxi stand. タクシー乗り場で誰かに相乗りをお願いされた時、私は断らざるを得なかった。 「Refuse to carpool」は、「カープールを拒否する」という意味で、自分と他の人々とで車を共有することに同意しないときに使います。通勤や学校への送迎、旅行など、特定の目的地へ向かう人々が一緒に乗車する状況を想定しています。例えば、環境負荷を減らすために職場の同僚とカープールを提案されたが、自由な時間管理がしたい、プライバシーを保ちたい、同乗者との人間関係が面倒などの理由から拒否する、といったシチュエーションで使えます。 I had to decline to share a ride when asked at the taxi stand. タクシー乗り場で相乗りをお願いされたとき、私はそれを断らざるを得ませんでした。 I had to reject a ride share at the taxi stand. タクシー乗り場で、相乗りを拒否しなければならなかった。 Decline to share a rideは、あなたが他の人と一緒に乗ることを提案され、その提案を丁寧に断っている状況で使われます。一方、Reject a ride shareはより強いニュアンスを持ち、あなたが提案された共乗を強く拒否していることを示します。Declineは丁寧な拒否を、Rejectは強いまたは断固とした拒否を示すため、状況やあなたの感情によって使い分けます。

続きを読む