プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 216

He has a plain appearance. 彼は平凡な外見の人だよ。 「Plain appearance」は「地味な外見」や「素朴な見た目」を意味します。特別な装飾や特徴がなく、シンプルな外見のことを指します。人や物に対して使うことができます。例えば、会議やフォーマルな場では目立たない装いをすることを推奨する場合や、装飾の少ないシンプルなデザインの商品を説明する際などに使用することができます。 He has ordinary looks. 「彼は平凡な外見の人だよ。」 He has an unremarkable appearance. 彼は平凡な外見の人だよ。 Ordinary looksとunremarkable appearanceはどちらも平均的な、目立たない外見を指す表現ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。Ordinary looksは一般的な外見を指し、特別な特徴がないことを示します。対照的に、unremarkable appearanceは特に注目すべき何もない、つまり忘れやすいほど平凡な外見を意味します。例えば、友人や知人について話すときにはordinary looksを使い、犯罪者の特徴を警察に伝えるときなどにはunremarkable appearanceを使用することが考えられます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 324

There's a lot of illegal dumping around here, and it's really causing problems. 「この辺は不法投棄が多くて、本当に困っています。」 「Illegal dumping」は「不法投棄」と訳され、必要な手続きをせず、許可された場所以外にゴミや廃棄物を捨てる行為を指します。この行為は環境汚染や生態系への影響を及ぼし、法律で禁じられています。例えば、野外に家具を捨てる、工業廃棄物を川に流す、建築廃材を山林に放置するなどのシチュエーションで使われます。 There's a big problem with fly-tipping in this area. 「この辺は不法投棄が多くて困っている。」 There's a lot of littering in this area and it's becoming a problem. 「この辺はゴミの不法投棄が多くて問題になっています。」 Fly-tippingとLitteringは、どちらも不法投棄を指す英語の表現ですが、使い方には違いがあります。Fly-tippingは、主にイギリス英語で、大量のゴミを適切でない場所に捨てる行為を指します。例えば、家具や電化製品、建設廃材などを道路脇や野原に投棄することです。一方、Litteringは、主にアメリカ英語で、小さなゴミを公共の場所に散らかす行為を指します。例えば、歩きながら飲み物の缶や食べ物の包装紙を道に捨てることです。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 194

The soil in the flower bed is becoming depleted. It's about time we mixed in some fertilizer. 花壇の土が痩せてきました。そろそろ、肥料を混ぜた方がいいでしょう。 肥料(フェルティライザー)は、植物の成長を促進するために土壌に添加する物質のことを指します。主に農業や園芸で使用され、特定の栄養素を補充するために使われます。ニュアンスとしては、成長や発展を促進するための補助的な手段という感じがあります。例えば、「このプロジェクトには新たな肥料が必要だ」などと使用することで、新たなアイディアや刺激が必要であることを暗示することができます。 The soil in the flower bed is getting depleted. We should start mixing in some plant food. 花壇の土が痩せてきた。そろそろ肥料を混ぜた方がいいね。 The soil in the flower bed is becoming thin, we should probably mix in some manure soon. 花壇の土が痩せてきたので、そろそろ肥料を混ぜた方がいいですね。 Plant foodは庭や室内の植物に必要な栄養素を供給するために使用される化学肥料を指します。一方、manureは動物の排泄物を指し、土壌の栄養を改善するための天然の肥料として使われます。Plant foodは特定の植物の成長を促すために使用され、manureは庭全体の土壌の質を改善するために使用されます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 703

We may not have gotten the best deal, but beggars can't be choosers. 最高の取引ではなかったかもしれませんが、やむを得ない選択だったのですから仕方がありません。 「Beggars can't be choosers.」は、「恵まれない立場の人が選び好みするべきではない」という意味のことわざです。物乞いが食べ物をもらってそれを選び好みするのは無礼と同じように、今自分が置かれている状況や環境から何かを得ようとしている人が、その条件や内容を選び好みするのは無理があるというニュアンスです。例えば、仕事を探しているけど条件が合わないと文句を言う人に対して使います。 It's unfortunate that we have to let some people go, but you can't make an omelet without breaking eggs. 「一部の社員を解雇しなければならないのは残念だが、オムレツを作るためには卵を割らなければならない。」 I know this isn't the ideal scenario for our project, but we've got to roll with the punches. 「これが私たちのプロジェクトにとって理想的なシナリオではないことはわかっていますが、我々は流れに身を任せるしかないですね。」 「You can't make an omelet without breaking eggs」は、何か大きな目標や成果を達成するためには、避けられない困難や犠牲が伴うことを受け入れなければならない、という意味です。一方、「You've got to roll with the punches」は、予期しない困難や問題に対して柔軟に対応し、それを乗り越えていく必要があるという意味です。前者は目指す目標がある状況で、後者は突発的な困難が起きた状況で使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 218

This painting is a soulful masterpiece for me, it took me three years to complete it. この絵は私にとって魂を込めた傑作で、完成するのに3年かかりました。 「Soulful」とは、心に深く響く、感情的な、または情緒が豊かであることを表す形容詞です。音楽や芸術、演技などに対してよく使われ、作品が観る人や聴く人の心に深く訴えかける力や、作者や演者の感情が強く反映されていることを示します。また、人に対して使うときは、その人が感情に溢れ、心が深いことを示します。例えば、「彼の歌はとてもソウルフルだ」や「彼女はソウルフルな人だ」といった具体的な文脈で使うことができます。 I am deeply passionate about this painting, it took me three years to complete. 「この絵には深い情熱を注いでいます、完成までに3年かかりました。」 This painting took me three years to complete, it's truly a captivating piece for me. この絵を完成させるのに3年かかりました。本当に私にとって魅力的な作品です。 Deeply passionateは、あるトピックや活動に対する強い情熱や愛情を表現するために使用されます。例えば、「彼は音楽に深く情熱を持っている」のように使います。一方、captivatingは、人や物、場面が非常に魅力的で、注意を引きつけることを表現します。例えば、「彼女の話術は魅力的だ」のように使います。これらは両方ともポジティブな表現ですが、deeply passionateは主に内面的な感情を、captivatingは外部からの魅力を強調します。

続きを読む