toshiroさん
2023/11/14 10:00
保護者席 を英語で教えて!
運動会で保護者が観覧する席を、「保護者席」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Guardian's seat
・Parent's seat
・Chaperone's seat
In the sports festival, parents can watch from the guardian's seat.
運動会では、保護者は保護者席から観覧することができます。
「Guardian's seat」は直訳すると「保護者の席」となります。シチュエーションとしては、子供の学校の行事や公共の場所で、親や保護者が座るために指定された席を指すことが多いです。また、移動手段であるバスや飛行機の中で子供の近くに座る保護者の席を指すこともあります。この言葉を使う場合は、子供がいてその保護者として行動する際に使われることが多いでしょう。
Please take a seat in the parent's area.
保護者エリアの席にお座りください。
In the sports festival, there is a special chaperone's seat for parents to watch their children.
運動会には、保護者が子供を見るための特別な「保護者席」があります。
Parent's seatは、一般的に親が座る場所、特に公共の場所やイベントでの指定席を指します。一方、Chaperone's seatは、主に子供や若者の集まりや行事で、大人が監督する役割を果たす人が座る席を指します。この言葉は、学校のフィールドトリップ、ダンスパーティー、または他の社会的なイベントなどでよく使われます。
回答
・parent seat
・parental guardian seat
parent seat
保護者席
parent は「親」や「保護者」などの意味を表す名詞ですが、動詞としては「親になる」「育てる」などの意味を表せます。また、seat は「席」という意味を表す名詞ですが、動詞としたは「座らせる」という意味を表現できます。
Excuse me, where are the parent seats?
(すみません、保護者席はどこですか?)
parental guardian seat
保護者席
parental guardian で「(子供の)保護者」という意味を表現できます。
※ guardian は「保護者」「守護者」「監視者」などの意味を表す名詞です。
I think there aren't enough parental guardian seats.
(たぶん、保護者席が足りないね。)
※I think は「私は思う」という意味を表すフレーズですが、よく「たぶん」「〜かも」などの意味でも使われます。