Kada

Kadaさん

2023/02/13 10:00

保護者 を英語で教えて!

保護者って誰?と子供が聞くので、「保護者とはお父さんとお母さんの事だよ」と言いたいです。

0 1,005
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/08 00:00

回答

・Guardian
・Parent or Guardian
・Custodian

A guardian is your mom and dad.
保護者はお父さんとお母さんのことだよ。

「ガーディアン」は英語で「保護者」や「守護者」を意味します。一般的には、未成年の子供や法的に保護が必要な人物の法的な保護者を指すことが多いです。また、広義には、何かを守護、保護、監視する役割を果たす人や物、または概念を指すこともあります。たとえば、道徳や倫理の守護者、文化遺産の保護者など。また、ゲームや映画などのエンターテイメントの世界では、主人公や重要なキャラクターが何かを守る「ガーディアン」の役割を担うこともあります。

A parent or guardian refers to your mom and dad, sweetie.
「保護者とは、君のお父さんとお母さんのことだよ、ねえ。」

The custodian is your mom and dad.
「保護者とはお父さんとお母さんのことだよ。」

"Parent or Guardian"は、法的に子供のケアと責任を持つ人物を指します。一方、"Custodian"は、一時的に子供の監督を担当する人物、または財産や資産の保管者を指すことが多いです。例えば、学校のイベントでは、"Custodian"は子供の監督を一時的に引き受けます。だから、"Parent or Guardian"はより長期的で法的な役割を持ち、"Custodian"はより一時的または特定の状況に限定した役割を持つと言えます。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/04 10:12

回答

・guardian
・parent

①guardian
 例文: it looks like all of the preschoolers' guardians have to go.
    =それはどうも幼稚園児の保護者が全員行かなきゃいけないんだよね。

*この表現は主に「保護者が両親でない場合」に使われることが多いかもしれません。

② parent
 例文:Your parents are mother and father.
    =あなたの保護者は母と父親ですよ。

*基本的には「parent」でいいんじゃないかと思ってます!
 ちなみに「parent-teacher conference」:保護者会 ですよ。

役に立った
PV1,005
シェア
ポスト