プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 284

Living solely on a pension can be quite challenging. 年金だけで生活するのはかなり難しいです。 「Living solely on a pension」とは、「年金だけで生活している」という意味です。これは主に退職後の高齢者が自身の生計を年金だけで賄っている状況を指す表現で、生活費が限られているというニュアンスも含まれます。このフレーズは、年金生活者の生活水準や財政状況、または社会保障制度の議論などの文脈で使われます。 He's surviving solely on a pension, but he's managing okay. 彼は年金だけで生活しているけど、なんとかやっているよ。 It's tough getting by solely on a pension in your old age. 老後は年金だけで暮らすのは難しいです。 Surviving solely on a pensionとGetting by solely on a pensionは似ていますが、微妙な違いがあります。Survivingはやりくりして生きていくことを指し、困難さや厳しさを伴うことが多いです。退職後の生活が圧倒的に困難で、生活費がほとんどない状態を表します。一方、Getting byは何とかやりくりして生活していくことを指しますが、Survivingほど困難さを感じさせません。Getting byは生活は厳しいが、何とかやりくりしているという状況を示します。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 218

It's because of this plain face that I can't draw a good self-portrait. 「この平凡な顔のせいで、自画像が上手く描けないんだ。」 「Plain face」は、「素顔」や「普通の顔」を意味します。特に化粧をしていない、飾り気のない自然な顔の状態を指すことが多いです。また、感情を特に表に出さない無表情な顔を指すこともあります。例えば、朝起きてすぐの顔、家でリラックスしているときの顔などが「plain face」に該当します。また、ポーカーフェイスのように感情を読み取られにくい状況でも使われます。 Remember John from last week's party? He's got such a forgettable face that I'm not surprised you can't recall him. 「先週のパーティーで会ったジョンを覚えてる?彼の顔は非常に忘れやすいから、君が彼のことを思い出せないのも無理はないよ。」 I can't draw my self-portrait well because of this featureless face. 「特徴のない顔のせいで自分の肖像画を上手く描けない。」 Forgettable faceは特徴的でない顔を指し、その人が目立たないか、特に印象に残らないことを意味します。この表現は、人が印象に残らないことを強調するために使われます。 一方、「Featureless face」は文字通り特徴がない顔を指します。この表現は、その人の顔が特徴的でなく、区別するのが難しいことを強調するために使われます。この表現は、一般的には冷たさや無表情さを暗示することが多いです。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 530

Can you tell me which is the nth car of the train you're on? 「君が乗っている電車の何両目か教えてもらえる?」 「the nth car of the train」は、「列車のn番目の車両」という意味で、特定の列車内の特定の車両を指すために使用されます。列車が複数の車両からなる場合、それぞれの車両を識別するためにこの表現を使います。例えば、「the 5th car of the train」は列車の5番目の車両を指します。鉄道駅のアナウンスや、特定の車両で何か事故や事件が起きた時など、車両を特定する必要があるシチュエーションで使われます。 Can you tell me which is the nth carriage of the train you are on? 「君が乗っている電車の何両目に乗ってるのか教えてもらえる?」 Can you tell me which is the nth coach of the train you're on? 「電車の何両目に乗ってるのか教えてもらえる?」 主にイギリス英語とアメリカ英語の違いによる使い分けがあります。イギリスではcarriageが一般的で、列車の各部分を指すのに使います。一方、アメリカではcoachが一般的で、同様に列車の各部分を指します。ただし、coachはまた、特定の座席クラス(通常はエコノミークラス)を指す場合もあります。したがって、使用する語は話者の地域や、特定の座席クラスを指しているかどうかによります。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 239

We're working hard to cut costs, so we buy directly from the producers. コスト削減に励んでいるので、生産者から直接仕入れています。 「Buy directly」は「直接買う」を意味します。これは製品やサービスを中間業者を通さず、製造元や提供者から直接購入することを指します。例えば、農家から直接野菜を買う、または製造会社のウェブサイトから製品を購入するなどの状況で使われます。この表現は、コスト削減や品質の確保、さらには生産者との直接的な関わりを希求する場面で使えます。 We are striving to cut costs, so we purchase directly from the producers. コスト削減に励んでいるので、生産者から直接仕入れています。 We source directly from the producers to cut down costs. コスト削減のため、生産者から直接仕入れています。 Purchase directlyは主に商品やサービスを直接購入するときに使われます。例えば、製造元から直接商品を購入したり、小売店を通さずに直接製品を購入したりする場合です。一方、Source directlyは原材料や製品を直接供給元から取得するときに使われます。これは通常、製造業者やレストランが食材や部品を直接農家や製造元から調達する場合に使われます。どちらも中間業者を通さずに直接取引を行うという意味ですが、前者は購入を、後者は調達を指しています。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 179

The meeting might start late, I think. 会議の開始時間は遅れそうだと思います。 「I might be running late.」は「遅れるかもしれません」という意味です。このフレーズは、自分が予定された時間に会場に到着できない可能性があるときに使います。通常、予定の時間よりも遅れてしまうことを相手に伝えるために使用されます。具体的なシチュエーションとしては、交通渋滞に巻き込まれる、予期せぬ仕事が入る、体調が思わしくない、などが考えられます。このフレーズを使うことで、相手に対して遅れる可能性を事前に知らせ、理解を求めることができます。 The start of the meeting may be delayed. 「会議の開始時間は遅れそうだよ。」 The meeting is set to start at 3pm, but I might not make it on time. 会議は午後3時に始まる予定ですが、私は時間通りに行けないかもしれません。 I may be delayedとI might not make it on timeは似た意味を持ちますが、いくつかの微妙な違いがあります。I may be delayedは予定より遅れる可能性があることを示していますが、それがどれだけ遅れるかは明確ではありません。一方、I might not make it on timeは特定の期限または時間に間に合わない可能性があることを示しています。通常、予定の時間に到着できないことがはっきりしている場合や、その可能性が高い場合にこの表現を使います。

続きを読む