kaka

kakaさん

2023/08/08 12:00

電車の〇両目 を英語で教えて!

友達が同じ電車に乗っていると分かったので、「電車の何両目に乗ってるのか教えて」と言いたいです。

0 530
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/17 00:00

回答

・the nth car of the train
・The nth carriage of the train.
・The nth coach of the train.

Can you tell me which is the nth car of the train you're on?
「君が乗っている電車の何両目か教えてもらえる?」

「the nth car of the train」は、「列車のn番目の車両」という意味で、特定の列車内の特定の車両を指すために使用されます。列車が複数の車両からなる場合、それぞれの車両を識別するためにこの表現を使います。例えば、「the 5th car of the train」は列車の5番目の車両を指します。鉄道駅のアナウンスや、特定の車両で何か事故や事件が起きた時など、車両を特定する必要があるシチュエーションで使われます。

Can you tell me which is the nth carriage of the train you are on?
「君が乗っている電車の何両目に乗ってるのか教えてもらえる?」

Can you tell me which is the nth coach of the train you're on?
「電車の何両目に乗ってるのか教えてもらえる?」

主にイギリス英語とアメリカ英語の違いによる使い分けがあります。イギリスではcarriageが一般的で、列車の各部分を指すのに使います。一方、アメリカではcoachが一般的で、同様に列車の各部分を指します。ただし、coachはまた、特定の座席クラス(通常はエコノミークラス)を指す場合もあります。したがって、使用する語は話者の地域や、特定の座席クラスを指しているかどうかによります。

yuik

yuikさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/18 11:42

回答

・Which train car

例文:
Which train car are you on?
電車の何両目に乗ってる?

- train car: 車両
(例) This train car is designated for women only.
この車両は女性専用です。

電車の話をしているという前提があれば、「car」のみでも通じます。
(例) Which car did you ride in?
何両目に乗った?

〇両目に乗っていると答える際は、「I'm on the 〇 car」と答えることができます。
例えば、3両目の場合「I'm on the third car」となります。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV530
シェア
ポスト