doiさん
doiさん
電車の端っこの席 を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
電車に乗る時は端の席に座るので、「電車の端っこの席はひじがかけられて楽でいい」と言いたいです。
2024/02/06 21:08
回答
・a corner seat on the train
「端っこの席」は、”corner seat”と表現します。
そこに「電車の」を入れる際は、”a corner seat on the train”とし、「電車の上にある端の席」とします。
質問者様は「電車の端っこの席はひじがかけられて楽でいい」と表現したいそうですが、「電車の端の肘掛けが付いている席に座るのは私にとって楽だ」と言い換えてみましょう。
「楽だ」は、”It’s easy for me”、「端の席に座る」は、”have a corner seat”になります。
肘掛けは、”arm chair”で良いでしょう。
例文)
It’s easy for me to have a corner seat with arm chair on the train.
「電車の端っこの席はひじがかけられて楽でいい」
Daichi