プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 443

My father loves to paint, and he's finally getting the chance to showcase his work at the local art exhibition. 父は絵を描くのが大好きで、ついに地元のアート展示会で作品を展示する機会を得ることができました。 アートエキシビションは、美術作品を一般公開するイベントです。美術館やギャラリーなどで開催され、絵画、彫刻、写真、インスタレーションなど、あらゆる種類の芸術作品が展示されます。開催期間は一日限りのものから数ヶ月にわたるものまで様々。アーティストの個展や、テーマに沿ったグループ展、賞を受賞した作品の展示など、その内容も多岐に渡ります。また、新進アーティストの発表の場として、また優れた作品を見て感動を共有する場としても利用されています。美術愛好家はもちろん、一般の人々にもアートに触れる機会を提供します。 My dad's hobby is painting, and he finally got the opportunity to display his work at a local art show. 父の趣味は絵を描くことで、ついに彼は市の作品展で彼の作品を展示する機会を得ました。 My dad loves painting and he's finally getting the chance to showcase his work at the city's art exhibition. 父の趣味は絵を描くことで、ついに市の作品展で彼の作品を展示する機会を得ました。 Art Showは一般的に、特定のアーティストやグループの作品を展示するイベントを指し、一時的で期間限定のものが多いです。一方、Gallery Showcaseはより正式な状況で使われ、ギャラリーが特定のアーティストや作品集を長期間にわたって展示していることを指します。また、Gallery Showcaseはギャラリー自身がその場所の恒常的な展示を強調しています。それぞれの言葉は、展示のフォーマット、期間、および目的に基づいて使い分けられます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 150

He was wearing a noticeable T-shirt with a spiral pattern. 「彼は目立つ螺旋模様のTシャツを着ていました。」 「スパイラルパターン」は直訳すると「螺旋状のパターン」で、物事が中心から放射状に広がっていくような形状や進行を指します。自然界のシェルや渦巻雲、銀河系などに見られます。また、数学や芸術、デザインでもよく用いられます。一連の出来事が徐々にエスカレートしていく様子や、物事が連続的に繰り返される状況を表すのにも使えます。デザインや装飾、プレゼンテーションなどで視覚的に印象を与えるために利用されることもあります。 He was wearing a striking T-shirt with a swirl design. 「彼は目を引く螺旋模様のTシャツを着ていました。」 He was wearing a conspicuous T-shirt with a helix pattern. 「彼は目を引く螺旋模様のTシャツを着ていました。」 「Swirl design」は物体やデザインが渦巻いていることを指し、アートやデザインの文脈で使われます。「Fall asleep」は身体の部位が感覚を失い、一時的に動かなくなる状況を指す表現で、日常会話でよく使われます。例えば、足が「fall asleep」したと感じている人は、その部分が一時的に感覚を失っていることを表しています。これらのフレーズは全く異なる文脈で使われ、交換可能ではありません。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 154

Dealing with government office procedures can be such a hassle with all the paperwork, isn't it? 市役所の手続きは紙類が多くて面倒だね。 「Government office」は、政府の機能を果たすための公的な施設や部署を指します。例えば、市役所、税務署、警察署などがこれに該当します。また、特定の役職や職務(例:大統領の職務)を指すこともあります。シチュエーションとしては、行政手続きをする際や、公務員として働く場合、政策を議論する場などに使われます。公的な場での使用が一般的で、日常会話で頻繁に使われる言葉ではありません。 All this paperwork at City Hall is such a hassle, isn't it? 市役所の手続きは書類が多くて面倒だよね。 Dealing with paperwork at the municipal building can be such a hassle, right? 市役所での手続きは、紙類だらけで面倒だよね。 City HallとMunicipal Buildingは、地方自治体の公共施設を指す言葉ですが、使用シチュエーションは異なります。City Hallは、市長のオフィスや市議会の会議室など、市政に関連する活動が行われる場所を指します。一方、Municipal Buildingはより広範な意味を持ち、図書館、消防署、警察署など、市が運営する様々な公共施設を含む可能性があります。したがって、その使用は主に文脈によります。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 216

Listen carefully, I've forgotten my wallet and need to borrow some money from you. I promise I'll have it right back to you tomorrow. 「よく聞いてください、私は財布を忘れてしまって、あなたからお金を借りる必要があるんです。明日、必ず返しますから。」 「Listen carefully」は、「よく聞いて」という意味で、重要な情報や指示を伝える前に使われます。聞き手に対して、注意深く、集中して聞くように促す表現です。使えるシチュエーションとしては、教師が生徒に新しい概念を教えるときや、上司が部下に重要な業務指示を出すときなどが考えられます。また、語り手が非常に重要なポイントや細かいディテールを伝える際にも使用されます。 Lend me your ears, I left my wallet at home and I need to borrow some money. I promise I will repay you first thing tomorrow morning. 皆さん、お聞きください。私は家に財布を忘れてしまい、お金を借りなければならない状況です。明日の一番最初に返すことを約束します。 Pay close attention, I will surely bring the money I borrowed tomorrow, without fail. 「よく聞いてください、借りたお金は明日、必ず持ってきます。」 Lend me your earsは、シェイクスピアの戯曲「ジュリアス・シーザー」から来ており、公式のスピーチや重要な発表をする前に聞いて欲しいときに使います。対して、Pay close attentionは日常会話でも使え、特に重要な指示や情報を伝える時に聞き手に集中して聞いてほしいときに使います。ただし、両方とも重要な情報を注意深く聞いてほしいという意味は同じです。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 296

I saw our boss on a date, he was trying to be discreet. 「上司がデートしていたよ、人目を避けてたみたいだけど。」 「Serendipity」は予期せぬ幸運や偶然による発見を指す英語の言葉です。計画していなかった場所に行ったら素晴らしい風景に出会った、探していなかったのに理想的な仕事のオファーが舞い込んできた、といった予想外の幸せな出来事を表現する際に使います。また、新しいアイデアや発明が偶然生まれる状況を指すこともあります。 I had a chance encounter with our boss who was secretly on a date. 「偶然にも、こっそりデートしていた上司に出くわしたよ。」 I had a coincidental meeting with our boss while he was on a secretive date. 偶然上司と出会ったんだけど、彼は人目を忍んでデートしていたよ。 Chance encounterとcoincidental meetingはどちらも偶然の出会いや会合を指す表現ですが、微妙にニュアンスが異なります。Chance encounterは偶然出くわした、思いがけずに出会ったという意味で、友人に街中で偶然出くわすなど日常的なシチュエーションで使われます。一方、coincidental meetingはより強く偶然性を強調し、通常予期しない、驚くべき偶然の出会いを指します。例えば、海外旅行中に古い友人に偶然出会うなど、予期しない状況での出会いに使われます。

続きを読む