プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 231

Excuse me, I'm interested in this item. Could you give me a discount? すみません、この商品に興味があります。割引は可能ですか? 「Could you give me a discount?」は「割引してもらえますか?」という意味です。商品やサービスを購入する際に、価格を安くしてもらいたいときに使います。交渉事や取引の場、市場やフリーマーケット、または旅行先の土産物屋などで使えます。ただし、値引きが一般的でない場所や状況では不適切と感じられることもあります。 Excuse me, is it possible to lower the price on this item? すみません、この商品の値段を下げることは可能ですか? I really like this, but it's a bit out of my budget. Can you cut me a deal? これ、すごく気に入ったんですが、ちょっと予算オーバーなんです。何かお安くしていただけませんか? Could you lower the price?は直訳すると「価格を下げてもらえますか?」となり、一般的に商品の値段を下げるようにとお願いする際に使います。一方、Can you cut me a deal?は「お得な取引をしてもらえますか?」という意味で、値引きだけでなく、何か特別な取引や条件を求める際に使います。例えば、複数の商品をまとめ買いする場合などに用いる表現です。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 205

I have a toothache. Could you please check if I have a cavity? 「歯が痛いんです。虫歯がないか診てもらえますか?」 「I have a toothache」は「私は歯痛がある」という意味です。このフレーズは、自分が歯が痛い状態を伝えるときに使います。たとえば、歯医者に行って診察を受ける時や、家族や友人に自分の具体的な体調を告げる時などに使われます。また、このフレーズは自分の体調が悪いことを伝え、理解や配慮を求める際にも使用されます。 Doctor, my tooth is killing me. Can you check if I have a cavity? 「先生、歯がとても痛いです。虫歯がないか診ていただけますか?」 I need you to check if I have a cavity. I have a splitting toothache. 「虫歯があるか診察してほしいです。激しい歯痛があります。」 「My tooth is killing me」は口語的な表現で、非常に痛い歯痛を表します。一方、「I have a splitting toothache」はより正式で詳細な表現で、強い歯痛を指します。前者はカジュアルな会話や友人とのチャットでよく使われ、後者は医者に症状を説明する際など、より公式な状況で使われることが多いです。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 735

I'm going to paint the walls, so could you please use the duct tape to cover the outlets so they don't get splattered? 「壁にペンキを塗るから、コンセントがペンキがかからないように、ダクトテープでカバーしてくれる?」 ダクトテープは、非常に強力な粘着力を持つ広幅のテープで、主に修理や固定、補強などに使用されます。急なツール不足や緊急時の応急処置として非常に便利で、状況によっては壊れたアイテムを一時的にでも使える状態に保つことができます。また、アウトドアやキャンプなどでの活用も可能で、様々なシチュエーションでその頼りがいを発揮します。ただし、見た目が目立つため、目立つ場所での使用や長期間の使用には向きません。 Hey kiddo, I'm going to be painting the walls. Can you put some gaffer tape over the outlets so they don't get splattered? 「ねえ、子供、壁にペンキを塗るから、コンセントにペンキが飛ばないように、ガッファーテープを貼ってくれる?」 Can you please put masking tape around the outlets so that they don't get painted while we're painting the walls? 「壁にペンキを塗るから、ペンキがコンセントにかからないように、養生テープを貼っていってくれる?」 Gaffer tapeは主に舞台や映画セットで使われ、一時的にケーブルを固定することや、マークを付けるために使用されます。非常に強力でありながら、取り外しも容易で、表面に粘着物を残さない特徴があります。一方、masking tape(マスキングテープ)は主に塗装作業で使われ、塗装しない部分を覆うために使用されます。また、手紙や手作りのアイテムにデコレーションを加えるためにも使われます。薄くて剥がしやすく、色々な色やデザインがあるのが特徴です。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 423

Where should we hold this year's farewell party for our club at university? 「大学のクラブで、今年の追いコンをどこで開催しましょうか?」 「Farewell Party」は、英語で「送別会」を意味します。引越し、転職、退職、留学など、何らかの理由で離れることになった人を囲んで行われるパーティーです。ニュアンスとしては、その人への感謝や思い出を共有し、新たな道へのエールを送るというものがあります。また、その人との最後の思い出作りの場ともなります。使用シチュエーションは主に職場や学校、友人関係など、その人と何らかの形で関わりがあった場で用いられます。 Where should we hold this year's going away party for our club members? 「今年のサークルの同期の送別会はどこで開くべきだと思う?」 Where should we have this year's send-off party for our club members? 「今年のサークルの同期に対する送別会はどこで開催しましょうか?」 Going Away PartyとSend-off Partyは両方とも誰かが旅立つ際に開催するパーティーを指しますが、ニュアンスには微妙な違いがあります。Going Away Partyは一般的に、長期間または永続的に立場や場所を変える人(例えば引っ越しや退職など)を祝うために使われます。一方、Send-off Partyは一時的な旅立ち(例えば出張、一時的な移動、長期休暇など)を祝うために使われます。Send-offは一時的な別れを暗示していることが多いです。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 338

He always has a cynical view of things, always hitting the nail on the head. 彼はいつも物事を皮肉な視点で見ていて、いつも本質を言い当てます。 「Cynical view」は「皮肉な視点」や「冷笑的な見方」と訳されます。人間性や動機について否定的で疑念を抱く態度を指します。人々が自己中心的、利己的、または偽善的であると考える時に用いられます。例えば、政治家の演説や企業のCSR活動など、表面的には公益や正義のために見える行動でも、裏には利益追求やイメージアップのためだと皮肉るような視点で見ることを「Cynical view」と言います。 Even though everyone was excited about the new project, John was taking a skeptical view. 新プロジェクトにみんなが興奮している中、ジョンは懐疑的な見方をしていた。 I know you're excited about the start-up, but taking a pessimistic view, it could also be a huge risk. 「君がスタートアップに興奮しているのはわかるけど、悲観的な見方をすると、それは大きなリスクにもなり得るよ。」 Skeptical viewは、情報や状況に対する疑いや疑念を表す表現で、根拠や証拠が不足していると感じるときに使います。一方、Pessimistic viewは、事態が悪い方向に進むと予想する悲観的な視点を示します。例えば、新しいビジネスプロジェクトについて、具体的な計画が示されていない場合、人々はSkepticalになるかもしれません。しかし、計画があっても成功しないと予想するなら、その視点はPessimisticと言えます。

続きを読む