プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 205

There must be some contractors out there dumping industrial waste in these mountains. 「山に産業廃棄物を捨てている業者がいるに違いない。」 「Industrial waste」は「産業廃棄物」を指す英語の言葉です。工場や製造業が生産活動の過程で発生させる廃棄物や排水などを指します。一部はリサイクル可能なものもありますが、有害物質を含むものも多く、適切な処理や管理が求められます。一部の企業では、環境負荷を軽減するために省エネルギーやリサイクルに取り組んでいます。この言葉は、環境問題や産業活動、廃棄物処理に関する話題でよく使われます。 There must be some businesses dumping industrial refuse here on the mountain roads. 「ここ山道には産業廃棄物を捨てていく業者がいるに違いない。」 There must be some companies disposing of industrial by-products on this mountain road. 「この山道には産業廃棄物を捨てていく業者がいるに違いない。」 Industrial refuseは、産業過程で生じた廃棄物全般を指す一方、industrial by-productは、製造プロセスの副産物を指します。つまり、refuseは主に不要で捨てられるべき物を指すのに対し、by-productは元々の製品以外の何かが生じ、それが有用であるかもしれない、または別の目的で利用できるかもしれないことを示しています。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 615

You mentioned that you've earned all your credits, so do we have class today? 単位を全部取ったって言ってたよね、だから今日は授業あるの? 「Do we have class today?」は「今日、授業ある?」という意味です。このフレーズは、学校や大学、あるいは何らかの教育機関で学んでいる人々が使います。例えば、スケジュールを忘れてしまったり、授業があるかどうか確認したいときにこのフレーズを使います。また、このフレーズは一般的に友人、クラスメート、または教師に対して使われます。 You said you've already earned all your credits. Is there a class today? 「単位を全部取ったって言ってたよね。今日は授業あるの?」 You said you've completed all your credits, so are we having a lesson today? 「あなたはすべての単位を取得したと言っていたけど、今日は授業あるの?」 Is there a class today?は一般的に、教育の文脈で使われ、学校や大学などの正式な教育環境を指すことが多いです。一方、Are we having a lesson today?はよりカジュアルで、友人や個人的なチューターとのレッスンや、非公式な学習環境を指すことが多いです。また、lessonは特定のスキルやトピックを学ぶセッションを指すことが多いです。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 348

Wow, it was a hectic day at work today. 「うわー、今日は仕事がとても慌ただしかったよ。」 「It was a hectic day.」は、「とても忙しい一日だった」という意味です。仕事や学校などでたくさんのタスクがあったり、連続的に何かをする必要があったり、思っていた以上に時間がかかったりしたときに使います。また、物事が次から次へと起こる、混沌とした一日を指すこともあります。 It was a chaotic day, I was so busy. とても忙しかったので、混沌とした一日だった。 After dealing with all the meetings and deadlines, all I can say is it was one hell of a busy day. すべての会議と締め切りをこなした後、言えることは「とても忙しい一日だった」ということだけです。 It was a chaotic dayは一般的に、事態が予測不能で混乱していた日を表すのに使われます。一方、It was one hell of a busy dayは非常に忙しい日を強調するために使われ、多くの仕事や活動があったことを示します。後者の表現はより口語的で、強く感情的な要素を含みます。どちらの表現もストレスフルな日を表すのに使われますが、その具体的な状況や感情の程度によって使い分けられます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 274

Would you like me to call them back in? 「彼らを呼び戻しましょうか?」 「Call back」は英語で、「後で電話をする」や「返電する」という意味です。ビジネスシーンでよく使われ、電話に出られなかった時や情報を確認してから連絡を取り直す時などに使います。また、オーディションや面接の結果、再度呼び出されることを指す場合もあります。ニュアンスとしては、相手に対する配慮や約束を感じさせる言葉です。 Shall I summon him back? 「彼を呼び戻しましょうか?」 Do you want me to call him back to return? 彼を呼び戻すように連絡しましょうか? Summon backは通常、公式な状況や権威が関与する状況で使われます。例えば、上司が部下を呼び戻す、あるいは裁判所が証人を呼び戻す場合などです。一方、call back to returnは日常的な状況でより広く使われます。例えば、誰かが電話をかけてきたが、あなたがその時忙しかったので、後でかけ直す、つまりcall backするという状況などです。また、call backは一般的にフレンドリーなトーンを持っています。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 271

He was out of sight in no time. 彼はあっという間に見えなくなった。 「Out of sight」は文字通り「視界から消えて」を意味します。主に二つのシチュエーションで使われます。一つは物理的な状況を表すときで、何かが視界から消えた、もしくは見えなくなったときに使います。例えば、「彼は角を曲がって視界から消えた」など。もう一つは感情的な状況を表すときで、特に「目の前にないものは心からも消える」という意味合いで使われます。例えば、恋人が遠距離になり、会えなくなると感情が薄れていく様子を表すときなどに使います。 My colleague ran off and quickly vanished from sight. 同僚が走り去ってすぐに見えなくなった。 My colleague ran off and quickly disappeared from view. 同僚が走り去って、すぐに視界から消えてしまった。 「Vanished from sight」と「Disappeared from view」は基本的に同じ意味で、物体や人が視覚的に見えなくなることを表します。しかし、「Vanished from sight」は物体が突如として消えたかのように見える瞬間的な行動を強調するのに対し、「Disappeared from view」は徐々に視界から消えていく様子を表すことが多いです。また、「Vanished」は物語や詩などの文学的な表現でよく使用され、一方「Disappeared」はより日常的な会話でよく使われます。

続きを読む