プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

0 398
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「彼は融通の利かない独裁者だ」という意味です。自分の考えやルールを絶対に曲げず、他人の意見を聞かずに力で押し通そうとする人を指します。職場の上司や家庭での父親など、高圧的で頑固な人に対して、批判的なニュアンスで使われます。 A: How's the new guy? B: He's an inflexible authoritarian. B: 融通が利かなくて威圧的なんだ。 ちなみに、"He's a my-way-or-the-highway kind of person." は「自分のやり方を絶対に曲げない人」って意味だよ。人の意見を聞かず「俺の言う通りにしろ、嫌なら出ていけ」というスタンスの上司や同僚、頑固な友人なんかに使える、ちょっとネガティブな表現なんだ。 He's a my-way-or-the-highway kind of person, so he's a bit difficult to work with. 彼は自分のやり方を押し通すタイプだから、ちょっと一緒に仕事しにくいんだ。

続きを読む

0 801
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ちょっとの間、ここお願いできる?」という意味のカジュアルな表現です。自分が一時的にその場を離れる際に、残る人に「状況が変わらないように見といてね」「何かあったら対応しといてね」と頼む時に使います。職場や友人同士で気軽に使えるフレーズです。 I've got to run to the office unexpectedly. Can you hold down the fort until I get back? 急に会社に行かなきゃいけなくなったんだ。戻るまで留守番お願いできる? ちなみにこのフレーズは「ちょっと見といてくれる?」という軽いお願いのニュアンスです。席を外す時に荷物を見ていてほしい時や、自分が対応できない間に状況を把握しておいてほしい時などに気軽に使える便利な表現ですよ。 I've got a last-minute work thing, so I have to run. Keep an eye on things for me, will you? 急な仕事が入って、行かなくちゃいけなくなったんだ。留守番お願いね。

続きを読む

0 515
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「To wrap things up」は、「そろそろまとめようか」「締めに入ろう」といったニュアンスで、話や会議の終わりを切り出すのに便利な表現です。 プレゼンの最後に要点をまとめたり、会議で結論を出す時、友人との会話を切り上げる時など、フォーマルからカジュアルまで幅広く使えます。「じゃあ、そろそろお開きにしよう!」という気軽な雰囲気も出せますよ。 To wrap things up, I'd just like to say that I think the proposal is solid. それでは話を締めくくるにあたり、この提案は堅実なものだと申し上げたいです。 ちなみに、「To sum up,」は、会議やプレゼンの最後に「要するに」「まとめると」と話を締めくくる時にピッタリな表現です。少しフォーマルな響きもありますが、議論が長くなった時に「つまり、結論はこうです!」と要点を明確に示したい場面で便利ですよ。 To sum up, I'd like to say that we need to prioritize customer feedback for our next product development cycle. 要するに、次の製品開発サイクルでは顧客からのフィードバックを優先する必要がある、ということです。

続きを読む

0 204
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「やっと金曜日だ!」「花金だ!」という、週末を目前にした解放感や喜びを表す言葉です。長かった一週間が終わることへの安堵と、これから始まる休日へのワクワク感が詰まっています。 金曜日に同僚や友人と「今週もお疲れ様!」という感じで言い合ったり、SNSで週末の始まりを投稿したりする時に気軽に使えるフレーズです。 Thank God it's Friday! I can't wait for the weekend. やった、華金だ!週末が待ちきれないよ。 ちなみに、「Happy Friday!」は「よい週末を!」や「花金だね!」のようなニュアンスで、金曜日の仕事終わりなどに使える便利な挨拶です。同僚や友人とのチャットの締めや、SNSの投稿で週末が来た喜びを表現したい時にぴったりですよ! Happy Friday! I'm so ready for the weekend. ハッピーフライデー!もう週末が待ちきれないよ。

続きを読む

0 881
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

"kingyo" は英語で **goldfish** と言うのが最も一般的です。 日本語の「金魚」が持つお祭りや夏の風物詩といった情緒的なニュアンスは薄れ、単に「ペットとして飼われるオレンジ色の魚」というシンプルな意味で使われることが多いです。日常会話では "I have a goldfish." のように気軽に言えますよ! My apartment doesn't allow pets, but for some reason, goldfish are okay. アパートはペット禁止なんだけど、なぜか金魚は大丈夫なんだ。 ちなみに、「What's the English word for kingyo?」は「金魚って英語でなんて言うの?」という意味だよ。お祭りの話やペットの話をしていて、ふと「金魚」の英単語が気になった時なんかに気軽に使える、とても自然な聞き方なんだ。 My apartment doesn't allow pets, but for some reason, they're okay with goldfish. アパートはペット禁止なんだけど、なぜか金魚は大丈夫なんだ。

続きを読む