プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 157

I'm so busy with work that I skip lunch occasionally. 仕事がとても忙しいので、時々昼食を抜くことがあります。 「Skip lunch occasionally」という表現は、「たまに昼食を抜く」という意味です。ダイエットをしている場合や、仕事や勉強で忙しくて昼食の時間が取れない場合などに使われます。しかし、健康を考えると、頻繁に食事を抜くのはおすすめできません。この表現は、主にカジュアルな会話や日常的な状況で使われます。 I'm so busy with work that I sometimes skip a meal. 仕事が忙しくて、時々食事を抜くことがあります。 I'm so busy with work that I occasionally go without lunch. 仕事がとても忙しいので、時々昼食を抜くことがあります。 Sometimes skip a mealは一般的な表現で、特定の食事を指すわけではなく、ランダムに食事を抜くことを指します。一方、Occasionally go without lunchは特定の食事、つまり昼食を抜くことを指します。したがって、具体的なシチュエーションや特定の食事について話している場合には後者を、特定されていない食事について話している場合には前者を使用するでしょう。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 205

That's because they can't be mass produced. 「それは大量生産できないからだよ。」 マスプロダクションとは、一種の製造方法で、大量の商品を同時に生産することを指します。自動車、家電、衣服など、同じ製品を大量に生産し、コストを低減する目的で使用されます。製品の製造のスピードを上げ、時間とコストを節約することができます。また、その商品の品質を一定に保つという利点もあります。ただし、個々の製品に対するカスタマイズや特別な対応が難しいというデメリットもあります。工場などで製造ラインを使用して行われることが多いです。 That's because they can't be made on a large-scale production. 「それは大量生産できないからだよ。」 That's because they can't be made in high-volume production. 「それは大量生産できないからだよ。」 Large-scale productionとhigh-volume productionは、生産量が大量であることを指す表現ですが、ニュアンスには微妙な違いがあります。Large-scale productionは一般的に、大規模な設備や施設を使用して製品やサービスを生産することを指します。一方、high-volume productionは特定の製品やサービスが大量に生産されることを強調します。したがって、その使用は主に生産の規模(large-scale)または生産される製品の量(high-volume)によって決まります。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 315

Is there anything else I can assist you with today? 「本日、他にお手伝いできることはございますか?」 「Is there anything else I can assist you with?」は、「他に何かお手伝いできることはありますか?」という意味で、主にビジネスやサービスの場面で使われます。お客様やクライアントが何か問題や要望を持っている場合、それに対するサポートを提供した後に使う表現です。このフレーズは、まだ何か手助けが必要なことがあれば自分が対応できるという意思を示すとともに、相手の満足度を高める役割も果たします。 Can I help you with anything else? 「他にご用件はございますか?」 Do you have any other concerns or requests? 「他にご用件はございますか?」 Can I help you with anything else?は一般的にサービス業や販売の現場で使われる表現で、お客様が何か他に必要なものや問い合わせがないか確認します。一方、Do you have any other concerns or requests?はよりフォーマルな状況やプロフェッショナルな環境で使用され、他に懸念事項や要望があるかどうかを確認します。この表現は医療、カウンセリング、ビジネスミーティングなどでよく使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 247

I'd like to take back my words. I misspoke earlier. 「私の言葉を撤回したい。先ほどは間違えて話してしまいました。」 「Take back my words」は、自分が以前に言ったことを撤回する、またはその言葉を言わなかったことにするという意味を持つ英語表現です。自分の過去の発言が誤解を招いたり、不適切だったりした場合や、考えが変わった場合などに使われます。また、誰かに対して自分の言葉が傷つけた場合に謝罪の意味を込めて使うこともあります。「私の言葉を撤回します」や「私の言ったことを取り消します」などと訳すことができます。 I said before that I didn't like sushi, but I'd like to retract my statement. I actually love it. 「前に寿司が好きではないと言いましたが、その発言は撤回します。実は大好きです。」 I realize now that my previous comment was incorrect. I withdraw my previous comment. 私の前のコメントが間違っていたことに気づきました。前のコメントは撤回します。 Retract my statementは、公式な設定や重要な情報を誤って提供した後に使用されます。これは、公的な場面やプロフェッショナルな環境でよく使われ、自分の言葉を撤回して、間違いを正すことを示します。一方、Withdraw my previous commentは、よりカジュアルな状況、特に口論や議論の中で、あるコメントが不適切だった、または誤解を招いた場合に使われます。このフレーズは、より一般的な会話で使用されます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 230

I remember it exactly as I told you. 私は自分があなたに言った通りに正確に覚えている。 「Remember it exactly.」とは、「それを正確に覚えておいて」という意味です。具体的な情報や指示が与えられた後に使われ、その情報や指示を間違えずに正確に覚えるように強調する表現です。重要なミーティングや試験の日程、特別なルールや手順などを伝える際に使えます。また、強く印象づけたい事柄や忘れてはならない事柄を伝える際にも用いられます。 I have it etched in my memory what I told you. 「私があなたに言ったことは、私の記憶に深く刻まれています。」 I know it like the back of my hand, I definitely told you. それは私の手のひらのようによく知っているから、確かにあなたに言ったんだよ。 「Have it etched in my memory」は、一度経験した事柄や情報が非常に鮮明に記憶に残っていることを意味します。たいてい、感情的な出来事や重要な情報に対して使われます。「Know it like the back of my hand」は、何かを非常によく理解し、詳しく知っていることを表します。主にスキルや場所、主題について使われます。これらのフレーズはどちらも深い知識や記憶を表しますが、それぞれ特定のコンテクストで使われます。

続きを読む