プロフィール
rstranslator
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :1,960
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はrstranslatorです。現在、ポルトガルに住んでおり、ベルギーでの留学経験を経て、国際的な英語教育者として活動しています。異文化環境での生活は、私の英語教育法に幅広い視野をもたらしました。
ベルギーでの留学は、英語を非母語として学ぶ際の困難と喜びを深く体験させ、私の教育アプローチに多様性を加えました。この経験は、私の教育方法に独自の視点を与え、柔軟性と理解を深めました。
英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の広範な知識と適用能力を示しています。また、TOEICでは950点のスコアを獲得し、国際ビジネスおよびアカデミックな英語のコミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、新しい発見を楽しみましょう!
I made a modest contribution to the meeting. 会議では控え目に発言しました。 「Modest」は英語で、日本語では「控えめ」「謙虚」「質素」などと訳されます。自己評価が低めで、自分の能力や成功を過小評価する傾向がある人を指すことが多いです。また、物事を派手にせずシンプルにするという意味もあります。例えば、「彼は質素な生活を送っている(He leads a modest lifestyle.)」や、「彼女は自分の成功を控えめに話す(She is modest about her success.)」のように使います。また、目標や要求が現実的であることを示すためにも使用されます。 I voiced my opinion in an understated manner at the meeting. 会議で控え目に意見を述べました。 I kept my comments low-key at the meeting. 会議では控え目に発言しました。 "Understated"と"low-key"はどちらも控えめな、目立たないという意味ですが、微妙な使い分けが存在します。 "Understated"は、あえて控えめに表現されている、もしくは装飾が少ない様子を指すことが多いです。例えば、洗練されたが地味なファッションや、華美さを排したインテリアデザインなどに使われます。 一方、"low-key"は、落ち着いた雰囲気や静かな状況を指します。例えば、穏やかなパーティーや、大騒ぎせずに過ごす週末などに使われます。また、人の性格を表す際にも使います。 したがって、"understated"はデザインや表現のスタイルを、"low-key"は雰囲気や状況を表すのに適しています。
Let's catch our breath first after that marathon. 「そのマラソンの後は、まずは息を整えましょう。」 「Catch your breath」は文字通りに訳すと「息をつかむ」や「息を整える」などとなります。このフレーズは、特に運動や肉体労働などで息が上がった後、一息ついて体力を回復するような場面で使われます。また、比喩的には、忙しい日々や過密なスケジュールの中で一時的に休息を取る、あるいは混乱や困難な状況から一時的にリセットするという意味でも使われます。例えば、「一旦立ち止まって自分自身を見つめ直す」や「一息ついて考えを整理する」などのニュアンスを含んでいます。 Let's first take a moment to regain your breath. 「まずは一息ついて、呼吸を整えましょう。」 First, compose yourself by taking slow and steady breaths. まず、ゆっくりと深呼吸して落ち着くことから始めましょう。 Regain your breathは、物理的な疲労や息切れを指す言葉で、運動や労働などの後に使われます。「息を取り戻せ」の意味です。一方、「Compose yourself」は、感情的な混乱やパニックを指し、自分自身を落ち着かせ、リラックスすることを指します。「落ち着け」または「平静を取り戻せ」の意味です。これは、怒りや恐怖、興奮などの強い感情的な反応の後に使われます。
The honeymoon phase is over, we're in a rut now. 「新婚の甘い時期は終わって、今は倦怠期なの。」 「Honeymoon phase is over」は、「新婚旅行期間が終わった」という直訳から、特に新しい関係や状況が始まった初期の楽しさや興奮が終わり、現実的な問題や困難が表面化する時期を指す言葉です。主に人間関係、特に恋愛や結婚の文脈で使われますが、新しい職場やプロジェクトなどにも使えます。例えば、新しく付き合い始めたカップルが最初の楽しい時期を過ぎて、お互いの欠点を見つけ始めた時や、新しい職場での初期のワクワク感が終わり、実際の仕事の厳しさに直面した時などに「Honeymoon phase is over」と表現します。 We've hit a rough patch in our marriage. 私たちの結婚生活は現在、倦怠期に入っています。 We're in a relationship rut right now. 「今、関係がマンネリ化している期間にいるんです。」 Hit a rough patchは一般的な困難な期間を指す表現で、仕事、健康、人間関係など生活のあらゆる側面に適用できます。一方、"In a relationship rut"は特に恋愛や友情などの人間関係における停滞や困難を指す表現で、関係が単調で進展がない状態を意味します。したがって、前者は広範で一時的な困難を指し、後者は特定の人間関係の持続的な問題を指すことが多いです。
Due to the typhoon, all flights are cancelled. 台風の影響で全ての便が欠航になりました。 「Flight is cancelled」とは、「フライトがキャンセルされました」という意味です。これは、天候不良、機器の故障、クルーの問題など、さまざまな理由で航空便が運航停止となった場合に使います。また、これは航空会社からのアナウンスや、旅行者同士の会話、SNSでの情報共有など、様々なシチュエーションで使われます。このフレーズを聞くと、再スケジューリングや代替の交通手段を見つける必要があることを意味します。 Due to the typhoon, every flight is called off. 「台風の影響で全ての便が欠航になりました」 Due to the typhoon, all flights are grounded. 台風の影響で全ての便が欠航になっています。 Flight is called off は、通常、航空会社や空港が何らかの理由で、特定の便を取消または遅延させることを指します。これは天候不良、航空機の技術的な問題、乗組員の問題などが原因である場合があります。一方、"Flight is grounded" は、航空機が特定の理由で離陸できない状況を指します。これは機体の問題、規制、または安全上の理由から発生することがあります。両者は似ていますが、"called off"は一般的には計画自体の取消、"grounded"は航空機が地上に留まることを強調します。
1.「このキャラクター、どんな性格なんですか?」は英語で、"What's this character's personality like?”と言います。"What’s~like?”「〜はどのような感じですか?」という構文を使って表現できます。personalityは「「性格」という意味です。 例) A) What's this character's personality like? このキャラクターはどんな性格なんですか? B) He is strong and reliable. 彼は強くて頼りになります。 *reliable「頼りになる」 2. その他に、"trait”も同じく「特徴や性格」を表す単語で、上記のように表現できます。主に動物やアニメのキャラなど人間以外に対して用いられることが多いです。 例) This game looks fun to play. What are the traits of this character? このゲーム楽しそうですね。このキャラの特徴はなんですか?