プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。

留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。

英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!

0 497
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「何も学ばずに」という意味で、時間や経験を無駄にした、というニュアンスで使います。「せっかく〜したのに、何も身にならなかった」という残念な気持ちや、少し呆れた感じを表すのにピッタリです。 例:「セミナーに行ったけど、結局何も学ばずに帰ってきちゃったよ。」 He's always late, strolling in without learning a thing, as if nothing happened. 性懲りもなく、何事もなかったかのようにのうのうと出社してくる。 ちなみに「Back at it again.」は、「またやってるよ」「懲りないね」といったニュアンスで使われるスラングです。何かを繰り返している人に対して、呆れや親しみを込めてツッコミを入れる時や、自分自身がまた同じことを始めている状況を面白おかしく言う時にピッタリな表現ですよ。 Back at it again with the late arrivals, acting like nothing's wrong. また遅刻して、何食わぬ顔をしやがって。

続きを読む

0 397
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「中止になる」「取りやめになる」という意味で、予定されていたイベントや計画がキャンセルされる時に使います。「パーティーは中止になったよ(The party was called off.)」のように、誰かの決定や悪天候などが理由で使われることが多いです。 "cancelled"とほぼ同じですが、より口語的で自然な響きがあります。試合、デート、会議など幅広い場面で気軽に使える便利な表現です。 The drinking party for this month was called off because we couldn't get enough people. 今月の飲み会は人数が集まらなかったので、お流れになりました。 ちなみに、「to be cancelled」は、予定が中止になること以外に、SNSでの炎上などで人物や作品が社会的に非難され、表舞台から排除されるような状況で使われるスラングでもあります。日本語の「キャンセルカルチャー」と同じようなニュアンスですね。 The party this month had to be cancelled because we didn't get enough people. 今月の飲み会は人数が集まらなかったので、お流れになりました。

続きを読む

0 405
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「太らせようとしてる?」という意味の、親しみを込めた冗談です。 恋人や家族など、親しい人が次々にご飯やお菓子を勧めてくるときに使います。「こんなに食べたら太っちゃうよ!」という気持ちを、愛情への感謝とツッコミを交えて伝える、ユーモラスな一言です。 Wow, look at all these snacks! Are you trying to fatten me up? わあ、お菓子がいっぱい!私を太らせようとしてるの? ちなみに、"What are you trying to do, put some meat on my bones?" は「そんなに食べさせて、私を太らせる気?」といったニュアンスの冗談めかした表現です。誰かがやたらと食事を勧めてきたり、山盛りのご飯を出してくれたりした時に、親しみを込めたツッコミとして使えますよ。 Wow, look at all these cookies! What are you trying to do, put some meat on my bones? うわー、こんなにクッキーがたくさん!私を太らせようとしてるでしょ?

続きを読む

0 509
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「今、自分の部屋にいるよね?」と、相手の状況を軽く確認するフレーズです。電話やメッセージで、相手がプライベートな空間にいることを前提に「ちょっと話せる?」と切り出したり、何かを持ってきてほしい時などに使えます。親しい間柄での、気軽な念押しといったニュアンスです。 He's in his room, right? 彼は自分の部屋にいるよね? ちなみに、「Aren't you in your room?」は「部屋にいるんじゃないの?」という意味で、相手が部屋にいるはずだ、と思っていたのに違った時などに使えます。驚きや意外な気持ちを表すニュアンスで、「あれ、てっきり部屋にいるのかと思った!」という感じ。友達との会話で気軽に使える表現ですよ。 Isn't he in his room? 彼は自分の部屋にいるんじゃない?

続きを読む

0 643
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「川にサケを放流する」という意味です。養殖した稚魚を自然に返す活動で使われる、少し専門的だけど分かりやすい表現。ニュースや環境保護の話題、または子供向けのイベント(「サケの放流体験」など)でよく聞くフレーズだよ! We released salmon into the river today. 今日、私たちは川にサケを放流しました。 ちなみに、「Stock the river with salmon.」は「川にサーモンを放流する」という意味だよ。漁業資源を増やしたり、自然環境を豊かにしたりする目的で、魚を川に放すイメージだね。釣り好きの会話や、環境保護の話題で「川に魚を補充するんだ」みたいに使えるよ! We helped stock the river with salmon today. 今日、私たちは川にサケを放流する手伝いをしました。

続きを読む