Akariさん
2024/04/29 10:00
スキップ を英語で教えて!
足取り軽く跳ねるように歩く「スキップする」は英語で同じでしょうか?
回答
・Let's skip it.
・Let's move on.
「Let's skip it.」は「やめておこう」「次に進もう」という軽い提案のニュアンスです。
何かを始める前や、途中で面倒になったり、時間がなかったり、単に気が乗らない時に使えます。会議の議題を飛ばしたり、予定していた活動をやめる時など、日常会話で気軽に使える便利な一言です。
This topic is getting a bit boring, let's skip it and talk about something else.
この話題は少し退屈になってきたから、飛ばして別のことを話そう。
ちなみに、"Let's move on." は「次に進もう」という意味ですが、議論が平行線だったり、話が脱線したり、気まずい雰囲気になった時に「はい、この話はもうおしまい!次!」と、話を切り上げて次に進みたい時にピッタリのフレーズです。
Let's move on to the next topic: how to say "skip" like a child does.
次のトピックに移りましょう。子供がするような「スキップ」の言い方です。
回答
・skip
「スキップする」は英語でもそのまま、上記のように表すことができます。
この skip と言う単語は名詞と動詞、両方の役割を持っています。
例文
The kids were skipping in the park
子供達は公園でスキップをしていた。
また、他にも同じ skip でも以下のような意味を表すことができます。
飛ばす、抜かす(動詞)
I decided to skip breakfast this morning.
今朝は朝ごはんを抜くことにした。
Can you skip to the next song?
次の曲に飛ばしてくれる?
サボる、欠席する(動詞)
He skipped class yesterday.
彼は昨日、授業をサボった。
ご参考にしてみてください!
Japan