プロフィール

英語系資格

TOEIC900点,英検1級勉強中

海外渡航歴

自己紹介

私の強みは海外での英語学習経験及び7年以上継続している英語学習に裏付けされた英語力と、約8年不動産業界で働いた経験から得た専門知識及びコミュニケーション能力です。

0 129
mikietamica

mikietamicaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「緊急地震速報驚いた」は上記のように表現することが可能です。 「緊急地震速報」は英語表記でEarthquake Early Warning と訳されますが、 警告アラートが鳴って驚いたのであれば、earthquake と言った方がシンプルで伝わりやすいでしょう。 startle は「驚かせる」という意味の動詞で、急に何かが起こり驚いたときによく使います。 A: The earthquake issued at midnight yesterday really startled me. 昨日の深夜に出された地震速報には本当に驚いたよ。 B: Me too. I was startled by the sound. 私も。あの音に驚いちゃった。 earthquake : 地震速報(アラート) be issued: 発行される at midnight: 深夜に

続きを読む

0 199
mikietamica

mikietamicaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あのゲームは時間の無駄だ」は上記のように表現できます。 「時間泥棒」は直訳すると違和感のある英語になってしまうため、 シンプルに「時間の無駄」と表現する方がより相手に伝わりやすいでしょう。 「時間の無駄」はa waste of time と表すことが可能です。 waste は「無駄」を意味する名詞で、「お金の無駄」であればa waste of money になります。 冠詞のa は通常付けるので、a waste of~ とフレーズで覚えておくと良いでしょう。 「時間の無駄だ」は事実を表しているので、文法は現在形で表します。 もし「時間の無駄だった」と言いたい場合にはis の過去形was を使いましょう。 例文 This game was a waste of time. I learned nothing from it. このゲームは時間の無駄だった。ゲームから何も得られなかったよ。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 148
mikietamica

mikietamicaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この曲エモい」は上記のように表現することができます。 エモいは「感情的な」を意味する形容詞のemotional から派生した日本語です。 シンプルにThis song is emotional. と言っても良いのですが、 音楽によって感傷的な気分や懐かしさを感じて 「曲によって自分の心が動かされた」と表現したいときは、動詞のmove を使うと良いでしょう。 文法構成としては、主語+動詞+目的語となり現在形を使います。 もし「この曲エモかった」と感想を述べるときには、move を過去形のmoved にすると良いでしょう。 例文 The song you recommended really moved me. あなたがお勧めしてくれた歌、すごく感動したよ。(この曲エモい) recommend:おすすめする 参考にしてみてください。

続きを読む

0 143
mikietamica

mikietamicaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「鼻歌が止まらないテンション高め」は上記のように表現することができます。 can't help ~ing は「〜せずにはいられない」という意味の英語イディオムです。 さまざまなシーンで使える便利な表現なので、ぜひ覚えてみてください。 how excited I am は興奮の度合いを示す表現で、 感情が動いてとても興奮していることを表すことができます。 because of は「のせいで、おかげで」という意味で、鼻歌が止まらない「理由」を表します。 例文 I can't help talking about the novel because of how excited I am. 興奮しすぎてその小説について語らずにはいられないよ。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 146
mikietamica

mikietamicaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「めちゃくちゃ充電切れそう」は上記のように表現することができます。 「充電が切れた」状態を表す際には、形容詞のdead で表すことが可能です。 dead は「死んだ」という意味ですが、充電が切れた場合の表現にもよく使われます。 もし「体力が切れそう」と言いたい場合にはdead を使うと違和感を感じるので、 代わりにout of energy と表すと良いでしょう。 almost は「ほとんど、もう少しで」という意味の副詞です。 例文 A: I am almost out of energy. もうすぐ体力切れそう。 B: Hang in there. You are almost there! 頑張って。もう少しだから! 参考にしてみてください。

続きを読む