Clarissa

Clarissaさん

2025/06/10 10:00

鼻歌が止まらないテンション高め を英語で教えて!

楽しくてつい鼻歌を歌い続ける時に「鼻歌が止まらないテンション高め」と英語で言いたいです。

0 130
mikietamica

mikietamicaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/18 13:54

回答

・I can't help humming because of how excited I am.

「鼻歌が止まらないテンション高め」は上記のように表現することができます。

can't help ~ing は「〜せずにはいられない」という意味の英語イディオムです。
さまざまなシーンで使える便利な表現なので、ぜひ覚えてみてください。

how excited I am は興奮の度合いを示す表現で、
感情が動いてとても興奮していることを表すことができます。

because of は「のせいで、おかげで」という意味で、鼻歌が止まらない「理由」を表します。

例文
I can't help talking about the novel because of how excited I am.
興奮しすぎてその小説について語らずにはいられないよ。

参考にしてみてください。

役に立った
PV130
シェア
ポスト