
saraさん
2025/04/01 10:00
無駄にテンション高い を英語で教えて!
理由もなくやけにハイな「無駄にテンションが高い」は英語でどのように表現できますか?
回答
・be hyper unnecessarily
「無駄にテンション高い」は、上記のように表せます。
hyper : 超えた、上回った、すごく元気な、テンションの高い(形容詞)
・ちなみに hyperbolic と言うと「双曲線の」「大袈裟な」といった意味を表せます。
unnecessarily : 不要な、無用な、無駄な(副詞)
例文
I don't like him because he's hyper unnecessarily.
彼は無駄にテンションが高いから、苦手なんですよね。
※don't like 〜 は「〜が好きじゃない」「〜が嫌い」といった意味の表現ですが、「〜が得意じゃない」「〜が苦手な」といったニュアンスでも使えます。
質問ランキング
質問ランキング