プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

よろしくお願いいたします。

0 203
cherumy

cherumyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Could you estimate the workload for this task? このタスクの工数を見積もっていただけますか? Could you ~?:「~していただけますか?」の丁寧な依頼 estimate:見積もる(費用や時間などを予想) workload:作業量、工数 for this task:このタスクに対して 例) Could you estimate the cost? 費用を見積もってもらえますか? The workload seems heavy. 作業量が多そうです。 2. Can you give me a rough estimate of the effort needed for this task? このタスクに必要な作業量のざっくりした見積もりをいただけますか? Can you ~?:カジュアルな依頼表現(丁寧さは場面による) rough estimate:ざっくりした見積もり(正確でなくてOK) effort:労力、工数 needed for this task:このタスクに必要な 例) Can you give me a rough estimate? ざっくりでいいので見積もってもらえますか? This task needs a lot of effort. このタスクはかなり手間がかかる。 3. How many hours do you think this task will take? このタスク、何時間くらいかかると思いますか? How many hours ~?:何時間かかるかを尋ねる疑問文 do you think:あなたはどう思いますか? will take:かかる(未来の所要時間を表現) 例) How long will it take? どれくらい時間がかかりますか? I think it will take three hours. 3時間くらいかかると思います。 参考にしてください。

続きを読む

0 355
cherumy

cherumyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. That issue requires a fundamental solution, not just a temporary fix. その問題には、単なる一時的な対処ではなく、根本的な解決が必要です。 issue:問題、課題(丁寧な言い方) requires:~を必要とする(=needよりややフォーマル) fundamental solution:根本的な解決策 temporary fix:一時しのぎの対処(=対症療法的な対応) 例) This machine needs a fundamental fix. この機械には根本的な修理が必要です。 A temporary fix won’t last. 一時的な対応では長続きしません。 2. We need to address the root cause, not just treat the symptoms. 症状への対処ではなく、根本原因に取り組む必要があります。 address:対処する、取り組む(問題解決に使う表現) root cause:根本原因 treat the symptoms:症状に対応する(=表面的な問題だけ対処する) 例) Let’s address the real problem. 本当の問題に取り組もう。 We shouldn’t just treat the symptoms. 表面的なことにだけ対処してはいけない。 3. This problem calls for a long-term solution, not a quick fix. この問題には、急場しのぎではなく、長期的な解決が求められます。 call for:~を必要とする(=requireと同じ意味) long-term solution:長期的な解決策(=根本解決に近い) quick fix:急場しのぎ、一時的な対策 例) This situation calls for patience. この状況には忍耐が必要です。 A quick fix might make things worse. 急ごしらえの対策では悪化するかも。 参考にしてください。

続きを読む

0 149
cherumy

cherumyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. The perspective in this picture looks a bit unnatural. この絵の遠近感が少し不自然に見えます。 perspective:遠近法、奥行き感(絵画や写真でよく使う語です) looks:見える=見た目がそう感じられる a bit:少し unnatural:不自然な 例: Her smile looks a bit unnatural. 彼女の笑顔は少し不自然に見える。 The colors in this photo look too bright. この写真の色は明るすぎる。 2. This drawing seems to have an awkward perspective. この絵は遠近感がちょっと不自然に思えます。 seems to ~:〜のように思える have an awkward perspective:ぎこちない・不自然な遠近感をしている awkward:不自然な、ぎこちない(体の動きや構図などにも使われます) 例: He seems to be tired. 彼は疲れているようだ。 That pose looks a bit awkward. そのポーズ、ちょっと不自然に見える。 3. Something about the perspective feels a little off. 遠近感にどこか少し違和感があります。 something about ~:〜のどこかが feels off:違和感がある、何かおかしい a little off:少しずれている、不正確な 例: Something about this room feels off. この部屋、どこか変な感じがする。 The proportions in the drawing feel a bit off. その絵のバランスが少し変に感じる。 ※ニュアンスの違い looks a bit unnatural:客観的に「ちょっと不自然に見える」というニュアンスです。 seems to have an awkward perspective:描写的で、やや丁寧な言い方です。 feels a little off:カジュアルで「なんとなく違和感がある」というニュアンスです、 参考にしてください。

続きを読む

0 284
cherumy

cherumyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Aren’t you confusing correlation with causation? 相関関係と因果関係を混同していませんか? aren’t you ~?:〜していないの?(やや強く問いかける形です。) confusing A with B:AとBを混同している correlation:相関(ある変化と別の変化が一緒に起こる関係です。) causation:因果関係(あることが別のことを引き起こす関係です。) 例: He confused salt with sugar. 彼は塩と砂糖を間違えた。 Correlation doesn’t mean causation. 相関は因果を意味しない。 2. Could it be that you’re mixing up correlation and causation? 相関関係と因果関係を混同しているのではないでしょうか? could it be that ~?:「〜かもしれない」というやわらかい疑問の形 mixing up A and B:AとBをごちゃ混ぜにする、取り違える 例: Are you mixing up his brother and him? 彼と彼の兄弟を間違えている? 3. Isn’t that mistaking correlation for causation? それは、相関関係を因果関係と勘違いしていませんか? mistake A for B:AをBだと勘違いする isn’t that ~?:それって〜じゃない?(問いかけの形です。) 例: I mistook her politeness for interest. 彼女の丁寧さを好意と勘違いした。 ※ニュアンスの違い aren’t you confusing ~?:少し鋭く、直接的に指摘する印象です。 could it be that ~?:やわらかく、控えめな聞き方です。 isn’t that mistaking ~?:冷静に分析するような口調、第三者の視点からの指摘にも使えます。

続きを読む

0 477
cherumy

cherumyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Excuse me, I think that seat is my reservation. すみません、その席は私の予約だと思うのですが…。 Excuse me:すみません(丁寧な声かけ) I think:思います(やわらかい言い方) reservation:予約 例) I have a reservation for dinner. ディナーの予約があります。 2. Sorry, but I believe that’s my reserved seat. すみませんが、その席は私の予約席だと思います。 I believe:信じています reserved seat:予約された席 3. Excuse me, I think you may be in my seat. すみません、もしかするとあなたは私の席に座っているかもしれません。 may be:かもしれない ※表現の違い はっきり言いたい時は1や2、丁寧に伝えたい時は3がおすすめです。 どれも相手を不快にさせない表現なので安心して使えます! 参考にしてください。

続きを読む