プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

よろしくお願いいたします。

0 186
cherumy

cherumyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. How formal is the dress code supposed to be? このドレスコードは、どのくらいフォーマルであるべきですか? ※会話でよく使われる自然な表現 How + 形容詞:どれくらい~なの? be supposed to ~:~することになっている、~するべき 例) How late are we supposed to stay? どれくらい遅くまでいるべきなの? 2. What level of formality is required for this dress code? このドレスコードには、どの程度のフォーマルさが求められますか? ※少し固めの表現、メールにも使えます。 level of formality:フォーマルさの程度 be required:求められる、必要とされる 例) What level of English is required for this job? この仕事に必要な英語レベルはどのくらいですか? 3. To what extent should we dress formally for this dress code? このドレスコードでは、どの程度フォーマルに服装を整えるべきですか? ※丁寧でフォーマルな表現 To what extent:どの程度まで should we ~:~すべきですか?(丁寧な提案・質問) 例) To what extent should we prepare for the meeting? どこまで会議の準備をすべきですか? 参考にしてください。

続きを読む

0 204
cherumy

cherumyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. What kind of technology could be developed by applying that theory? その理論を応用することで、どんな技術が開発される可能性がありますか? apply :応用する be developed:開発される(受け身) could:~かもしれない(可能性を示す) 例) What kind of product could be developed by using AI? AIを使って、どんな製品が開発されるかもしれませんか? 2. If we apply that theory, what kind of technology could emerge? その理論を応用したら、どのような技術が生まれる可能性がありますか? emerge:「現れる、生まれる」 例) If we apply this method, what results could emerge? この方法を使えば、どんな結果が出るかもしれませんか? 3. What new technologies might result from applying that theory? その理論を応用すると、どんな新しい技術が生まれるかもしれませんか? result from ~:~の結果として生じる might:~かもしれない(could より少し控えめ) 例) What problems might result from this change? この変更によって、どんな問題が起きるかもしれませんか? 参考にしてください。

続きを読む

0 203
cherumy

cherumyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Can this microscope's magnification be increased a bit more? この顕微鏡の倍率はもう少し上げられますか? microscope:顕微鏡 magnification:倍率(どれだけ拡大できるか) increase:増やす・上げる zoom in:ズームイン(拡大する) a bit more / a little more:もう少しだけ 2. Is it possible to increase the magnification on this microscope? この顕微鏡の倍率を上げることは可能ですか? 3. Can we zoom in a little more with this microscope? この顕微鏡でもう少し拡大できますか? <文法とニュアンスの違い> 1.Can this ~ be increased? 受動態(受け身)で、「この~を上げることができますか?」という意味。 2. Is it possible to ~? 「~することは可能ですか?」と丁寧にたずねる表現。 3. Can we ~? 「~できますか?」カジュアルで会話的な聞き方。 例) Can this window be opened?  この窓は開けられますか? Is it possible to cancel the order?  注文をキャンセルすることはできますか? Can we start the meeting now?  会議を始めてもいいですか? 参考にしてください。

続きを読む

0 127
cherumy

cherumyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Can this query be optimized further? このクエリ、もう少し最適化できますか? Can ~ be ~?:~されることはできますか?(受動態) this query:このクエリ(SQLや検索命令など) be optimized:最適化される(=より効率よく改良される) further:さらに、もう少し(程度を強調する副詞) 例) Can this algorithm be improved further? このアルゴリズムはもう少し改良できますか? 2. Is there any way to optimize this query a bit more? このクエリをもう少し最適化する方法はありますか? Is there any way to ~?:~する方法はありますか?(丁寧に聞く形です。) a bit more:もう少し(=further よりカジュアル) 例) Is there any way to make this process faster? このプロセスをもっと速くする方法はありますか? 3. Do you think this query could be optimized a little more? このクエリ、もう少し最適化できると思いますか? Do you think ~ could be ~?:~できると思いますか?(意見をやわらかく聞く表現です。) a little more:少しだけ、というニュアンスで柔らかい表現 例) Do you think the design could be simplified a little more? デザインはもう少し簡素化できると思いますか? ※使い分けのポイント Can this query be optimized further? 技術的な質問として直接的。受動態でシンプルな表現です。 Is there any way to optimize ~? 方法を尋ねる丁寧な形。提案や相談に向いています。 Do you think this could be ~? 相手の意見をやんわり聞きたいときに便利です。 参考にしてください。

続きを読む

0 295
cherumy

cherumyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. When will the refund be processed? 返金はいつ処理されますか? ※一般的で丁寧な表現。 refund:(代金を)払い戻す、返金する process(動詞):処理する、手続きを進める processed(過去分詞):処理済みの、加工された 2. Could you tell me when the refund will be processed? 返金がいつ処理されるか教えていただけますか? ※より丁寧な表現 Could you~?: 〜していただけますか? ※類似表現 Would you~?: 〜していただけませんか?、〜する意思はありますか? Would you be able to~?:〜することは可能でしょうか? 例) Would you like some more tea? もっとお茶はいかがですか? Would you be able to meet a little earlier tomorrow? 明日、もう少し早くお会いすることは可能でしょうか? 3. Do you know when my refund will be processed? いつ返金が処理されるか分かりますか? ※少しカジュアルに聞く表現 Do you know~?で聞くと、ストレートな表現となります。 口調によっては冷たく聞こえることもあります。 参考にしてください。

続きを読む