Miyabiさん
2025/07/09 10:00
このタスク、工数を見積もっていただけますか? を英語で教えて!
プロジェクトのスケジュールを立てるために、担当者に「このタスク、工数を見積もっていただけますか?」と英語で言いたいです。
回答
・Could you estimate the workload for this task?
・Can you give me a rough estimate of the effort needed for this task?
・How many hours do you think this task will take?
1. Could you estimate the workload for this task?
このタスクの工数を見積もっていただけますか?
Could you ~?:「~していただけますか?」の丁寧な依頼
estimate:見積もる(費用や時間などを予想)
workload:作業量、工数
for this task:このタスクに対して
例)
Could you estimate the cost?
費用を見積もってもらえますか?
The workload seems heavy.
作業量が多そうです。
2. Can you give me a rough estimate of the effort needed for this task?
このタスクに必要な作業量のざっくりした見積もりをいただけますか?
Can you ~?:カジュアルな依頼表現(丁寧さは場面による)
rough estimate:ざっくりした見積もり(正確でなくてOK)
effort:労力、工数
needed for this task:このタスクに必要な
例)
Can you give me a rough estimate?
ざっくりでいいので見積もってもらえますか?
This task needs a lot of effort.
このタスクはかなり手間がかかる。
3. How many hours do you think this task will take?
このタスク、何時間くらいかかると思いますか?
How many hours ~?:何時間かかるかを尋ねる疑問文
do you think:あなたはどう思いますか?
will take:かかる(未来の所要時間を表現)
例)
How long will it take?
どれくらい時間がかかりますか?
I think it will take three hours.
3時間くらいかかると思います。
参考にしてください。
関連する質問
- いろいろな引っ越し業者から見積もりを立ててもらい、一番安い見積もりの引っ越し業者に決めた を英語で教えて! 見積もりを出していただけますか? を英語で教えて! このタスクの見積もりを出してください を英語で教えて! 見積もりをいただけますか を英語で教えて! プリンター修理の見積書を出していただけますか? を英語で教えて! おおまかに予算を見積もってみたが を英語で教えて! ざっと見積もってこのくらい を英語で教えて! もし、この物件を気に入っていただけましたら、お申し込みの手続きに進みますが、いかがなさいますか? を英語で教えて! 多く見積もっても を英語で教えて! すみません、マスクをしていただけますか? を英語で教えて!
Japan