プロフィール
Ann_Banker
英語アドバイザー
役に立った数 :4
回答数 :2,706
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。
イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!
When I heard that things didn't go as well as I had hoped, I was disappointed by that news. 思っていたよりうまくいかなかったと聞いたとき、その知らせにはがっかりしました。 このフレーズ「I was disappointed by that news.」は、そのニュースに対して不満や不満足を感じたという意味です。期待していた結果や状況が実現しなかったとき、または悪いニュースを受け取ったときなどに使います。例えば、希望していた映画の公開が延期になった、期待していたプロジェクトが中止になった、友人から悪い報告を受けたなどのシチュエーションで使えます。 I thought things were going well, but hearing that they weren't... that news was a real letdown. 物事が上手く進んでいると思っていたが、そうではないと聞いて...その知らせには本当にがっかりした。 I was really looking forward to it, but that news really bummed me out. それに本当に期待していたのに、その知らせにはがっかりしたよ。 That news was a real letdown.は、期待していたものや結果が実現しなかったときに使います。ニュースは特定の結果や出来事に失望したことを示します。一方、That news really bummed me out.は、ニュースがあなたを悲しくさせ、気分を落ち込ませたことを示します。個人の感情や気分により直接的な影響を示す表現です。
I was really bummed out because she was constantly talking behind people's backs. 彼女が常に人の悪口を言っていたので、とても嫌な気分だった。 「I was really bummed out.」は「本当にがっかりした」「気落ちした」などという意味で、予想外の不快な結果や出来事によって落胆や失望を感じたときに使います。たとえば友人が約束を破った時、試験に失敗した時、好きなチームが試合に負けた時などのシチュエーションで使えます。 I was incredibly upset because there was a person who kept on talking bad about others. 人々の悪口を言い続ける人がいて、私はとても嫌な気持ちになりました。 I was feeling really down in the dumps because of the person who kept badmouthing others. 人の悪口ばかり言う人のせいで、本当に落ち込んでいました。 I was incredibly upsetは一般的に怒りや激しい不満を表すために使われます。特定の出来事が原因で怒りや不満を感じている状況で使います。一方、I was feeling really down in the dumpsは悲しみや落ち込みを表すフレーズで、具体的な原因がなくても憂鬱な気分や喪失感を感じているときに使います。
We had a blast at the amusement park today. It was a fun day. 今日は遊園地でとても楽しかったよ。楽しい一日だった。 「It was a fun day」は、「楽しい一日だった」という意味です。この表現は、普段の生活、特別なイベント、旅行など、楽しく過ごした一日を表現する際に使います。特に、友人や家族との良い時間を過ごした後などに、その日の感想としてよく用いられます。また、仕事や学校での良い結果や成功を経験した日にも使えます。 I had a blast today at the amusement park! 今日は遊園地で本当に楽しかった! I must say, today was a real treat. 正直言って、今日は本当に楽しかったよ。 I had a blast todayは、一日を通して楽しかった、遊びやイベントなどで大いに楽しんだという意味で使われます。対してToday was a real treatは、普段とは異なる特別な日、または予想外の良い出来事や体験があった日を指す際に使われます。A blastはエネルギッシュな楽しさを、a treatは贅沢な、または特別な喜びを表します。
You've parked in a way that the road is blocked. あなたの車が道路を塞いでいるよ。 道路が閉鎖されているという意味で、物理的な障害物や交通事故、工事、デモなどで道路が通行不能になっている状況を指す。また、比喩的には進行方向が阻まれている、何かが進行できない状況も表す。交通情報やニュース、一般的な日常会話で使われます。特に交通運転者や警察、消防などが使用します。 The road is closed off because of your parking. 「あなたの駐車のせいで道路が塞がれているわよ。」 You've made the road impassable by parking here. 「ここに車を停めてしまったら、道路が通れない状態になってしまったよ。」 The road is closed offは道路が工事や事故などで一時的に通行止めになっていることを指す表現です。一方、The road is impassableは道路が洪水や落石、積雪などで物理的に通行できない状態を指します。前者は一時的な閉鎖を、後者は自然状態や緊急事態による通行不能を表しています。
Since everyone is here ahead of time, how about doing it a bit earlier? みんなが時間より早く集まったので、少し早めにやってはどうでしょうか? 「How about doing it a bit earlier?」は「もう少し早くやるのはどう?」という意味です。予定や計画に対して、提案やアドバイスとして使われます。例えば、会議の時間を早める提案や、旅行の出発時間を前倒しにするなどのシチュエーションで使えます。自分の都合や効率性を考えて、時間を早めることを相手に提案する際に用いられます。 What if we get it done a little earlier since everyone's here already? 既に皆が揃っているので、少し早めに進行しませんか? Since we're all here early, why don't we tackle it a bit ahead of time? 皆早めに集まったので、少し早めに始めてみませんか? 「What if we get it done a little earlier?」は、既に進行中のプロジェクトやタスクを完了する時間を前倒しにする提案を表します。一方、「Why don't we tackle it a bit ahead of time?」は、未開始のプロジェクトやタスクを予定より早く始める提案を示します。前者は進行中のタスクのスケジュール変更、後者は未開始のタスクの開始時間の調整に使われます。