プロフィール

Ann_Banker
英語アドバイザー
役に立った数 :4
回答数 :2,713
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。
イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

I tried that ugly-looking drink, and it actually tasted good. その見た目が悪い飲み物を試してみたら、実は美味しかったです。 この表現は、自分が初めて何かを試してみて、それが美味しかったという経験を表しています。新しい料理や飲み物を試した時、新しいレストランに行った時や、友人が作った料理を食べた時などに使えます。この表現は、経験に対する肯定的な感想を伝えるのに役立ちます。 I gave it a shot even though it looked terrible, and it was delicious. 見た目はすごく悪かったけど、試しに飲んでみたら美味しかったです。 The drink looked awful, but I took a sip and it was quite a treat. その飲み物は見た目がすごく悪かったけど、一口飲んでみたらとても美味しかった。 「I gave it a shot and it was delicious.」は新しい食べ物や飲み物、レシピなどを試してみた結果、それが美味しかったときに使われます。一方、「I took a sip and it was quite a treat.」は特に飲み物を少量試飲した結果、それが素晴らしかったときに使われます。「Quite a treat」は「とても美味しい」よりも、期待以上の楽しみや満足感を表現します。

There's a spot open over there. 「あそこに空いてる席があるよ。」 「There's a spot open over there.」は、「あそこに空きがあるよ」という意味です。混雑したレストランや駐車場、公共の場などで使われます。ある場所に空きがあることを指し示す際に使う表現で、座席や駐車スペースなどが開いていることを示します。たとえば、友人とレストランで待っていて、空いている席を見つけた時に「There's a spot open over there.」と言うことができます。 There's a vacancy over there. 「あそこ空いてるよ。」 There's an open space over there. Let's sit. 「あそこ空いてるよ。座ろう」 Vacancyは主に宿泊施設や職場などで用いられ、そこに空きがあることを指します。例えばホテルで空き部屋がある場合や、職場で新たな職員を募集している場合などです。一方、open spaceは物理的空間を指します。公園や広場、あるいは部屋の中で物が何も置かれていない空間などを指す場合に使います。

My child is longing to go to the zoo to see the animals. 私の子供は動物を見たくて、動物園に行きたがっています。 「Longing to go」は、「行きたくてたまらない」という強い思いや切望を表現する英語のフレーズです。恋人に会いたくてたまらないときや、旅行へ行きたくてウズウズしているときなど、自分の感情が高まっている状況でよく使われます。また、「Longing to go」は、単なる希望を超えて、行動を起こすほどの強い願望を指すため、その感情が行動につながる可能性が高い状況で使うと効果的です。 My child is eager to go to the zoo. 私の子どもは動物園に行きたがっています。 My child is dying to go to the zoo. 私の子供はとても動物園に行きたがっています。 Eager to goとDying to goは共に強い意欲や願望を示す表現ですが、その度合いやニュアンスに微妙な違いがあります。 Eager to goは、「行きたくてウズウズしている」や「行くのが待ち遠しい」といった感じで、ポジティブでエネルギッシュな意欲を示します。友達との待ち合わせや楽しみなイベントに対する興奮や期待を表現する場合によく使われます。 一方、Dying to goは、「行きたくてたまらない」や「非常に強く行きたい」というより強烈な願望を示します。これは、ほとんど我慢できないほどの強い望みや欲求を表現するのに使われます。

It's easily cut off because there are perforations on the paper. この紙はミシン目が入っているから、簡単に切り取れるよ。 「Easily cut off」は直訳すると「簡単に切断する」や「簡単に中断する」という意味になります。物理的な接続が断たれる場合や、コミュニケーションが中断される場合に使うことができます。例えば、道路工事によって交通が「easily cut off」(簡単に遮断される)といった具体的なシチュエーションや、会話が「easily cut off」(簡単に中断される)などという抽象的なシチュエーションで使えます。また、「簡単に切り離される・切り捨てられる」という否定的な意味にも使うことができます。 It's simple to slice through because of the perforations on the paper. 紙にミシン目が入っているから、簡単に切り取れるよ。 It's a breeze to sever, there are perforations on the paper. 「簡単に切り取れるよ、紙にはミシン目が入っているから。」 「Simple to slice through」とは何かを切るのが容易であることを表します。具体的な物質(例:バターなど)を指すことが多いです。「A breeze to sever」も似たような意味ですが、こちらは主に関係性や絆(友情やパートナーシップなど)を断つことが容易であることを指すのが一般的です。また、「A breeze to sever」は「Simple to slice through」よりも比較的カジュアルな表現です。

Isn't it time to start the meeting? 「会議を始める時間じゃないですか?」 Isn't it time to start?は、「もう始める時間ではないですか?」という意味で、予定された時間が過ぎても何かが始まらないときに使われます。待っている人がそれが始まるべき時間を指摘するために使う表現で、ちょっとした催促のニュアンスが含まれます。例えば、会議やイベントの開始が遅れている場合や、友人が約束の時間に遅れている場合などに使えます。 Shouldn't we be starting now? The meeting time has already passed. 「もう始めるべき時間じゃないですか?会議の時間はすでに過ぎていますよ。」 Aren't we supposed to start now? We're already past the scheduled time. 「今始めるはずじゃなかったの?もう予定の時間を過ぎているよ。」 Shouldn't we be starting now?は疑問形で、相手が計画の開始時間を遅らせていることに対する疑問や不満を表すことが多いです。一方、Aren't we supposed to start now?はより強い疑問を示し、相手が計画を完全に無視しているかのような感じを示すことが多いです。これは、相手が開始時間を忘れているか、無視しているかなど、より具体的な理由を求めることが多い表現です。