プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 181

My child is longing to go to the zoo to see the animals. 私の子供は動物を見たくて、動物園に行きたがっています。 「Longing to go」は、「行きたくてたまらない」という強い思いや切望を表現する英語のフレーズです。恋人に会いたくてたまらないときや、旅行へ行きたくてウズウズしているときなど、自分の感情が高まっている状況でよく使われます。また、「Longing to go」は、単なる希望を超えて、行動を起こすほどの強い願望を指すため、その感情が行動につながる可能性が高い状況で使うと効果的です。 My child is eager to go to the zoo. 私の子どもは動物園に行きたがっています。 My child is dying to go to the zoo. 私の子供はとても動物園に行きたがっています。 Eager to goとDying to goは共に強い意欲や願望を示す表現ですが、その度合いやニュアンスに微妙な違いがあります。 Eager to goは、「行きたくてウズウズしている」や「行くのが待ち遠しい」といった感じで、ポジティブでエネルギッシュな意欲を示します。友達との待ち合わせや楽しみなイベントに対する興奮や期待を表現する場合によく使われます。 一方、Dying to goは、「行きたくてたまらない」や「非常に強く行きたい」というより強烈な願望を示します。これは、ほとんど我慢できないほどの強い望みや欲求を表現するのに使われます。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 147

It's easily cut off because there are perforations on the paper. この紙はミシン目が入っているから、簡単に切り取れるよ。 「Easily cut off」は直訳すると「簡単に切断する」や「簡単に中断する」という意味になります。物理的な接続が断たれる場合や、コミュニケーションが中断される場合に使うことができます。例えば、道路工事によって交通が「easily cut off」(簡単に遮断される)といった具体的なシチュエーションや、会話が「easily cut off」(簡単に中断される)などという抽象的なシチュエーションで使えます。また、「簡単に切り離される・切り捨てられる」という否定的な意味にも使うことができます。 It's simple to slice through because of the perforations on the paper. 紙にミシン目が入っているから、簡単に切り取れるよ。 It's a breeze to sever, there are perforations on the paper. 「簡単に切り取れるよ、紙にはミシン目が入っているから。」 「Simple to slice through」とは何かを切るのが容易であることを表します。具体的な物質(例:バターなど)を指すことが多いです。「A breeze to sever」も似たような意味ですが、こちらは主に関係性や絆(友情やパートナーシップなど)を断つことが容易であることを指すのが一般的です。また、「A breeze to sever」は「Simple to slice through」よりも比較的カジュアルな表現です。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 129

Isn't it time to start the meeting? 「会議を始める時間じゃないですか?」 Isn't it time to start?は、「もう始める時間ではないですか?」という意味で、予定された時間が過ぎても何かが始まらないときに使われます。待っている人がそれが始まるべき時間を指摘するために使う表現で、ちょっとした催促のニュアンスが含まれます。例えば、会議やイベントの開始が遅れている場合や、友人が約束の時間に遅れている場合などに使えます。 Shouldn't we be starting now? The meeting time has already passed. 「もう始めるべき時間じゃないですか?会議の時間はすでに過ぎていますよ。」 Aren't we supposed to start now? We're already past the scheduled time. 「今始めるはずじゃなかったの?もう予定の時間を過ぎているよ。」 Shouldn't we be starting now?は疑問形で、相手が計画の開始時間を遅らせていることに対する疑問や不満を表すことが多いです。一方、Aren't we supposed to start now?はより強い疑問を示し、相手が計画を完全に無視しているかのような感じを示すことが多いです。これは、相手が開始時間を忘れているか、無視しているかなど、より具体的な理由を求めることが多い表現です。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 180

I appreciate it, the meeting summary is written in a simple and easy-to-understand way. ありがとう、会議のまとめがシンプルでわかりやすく書かれていて助かるよ。 「It's written in a simple and easy-to-understand way」は「それは簡単で理解しやすい方法で書かれています」という意味です。複雑な内容が分かりやすく、誰でも理解できるように説明されていることを示します。この表現は、教科書、説明書、ガイドブックなど、情報を伝えるための文書や文章に対して使われます。 The meeting summary you've written is straightforward and clear, it's very easy to understand. あなたが書いてくれた会議の要約は簡潔で明確で、非常に理解しやすいです。 The content of the meeting you summarized is presented in an uncomplicated and comprehensible style. あなたがまとめてくれた会議の内容は、簡潔で理解しやすいスタイルで提示されています。 The content is presented in an uncomplicated and comprehensible style は、書かれた内容がわかりやすく、混乱せずに理解できるスタイルで提示されていることを指します。この表現は、教育的なコンテンツや専門的な情報を説明する際によく使われます。 一方、It's written in a straightforward and clear manner は、文章が直接的で明確に書かれていることを指します。この表現は、ビジネスのコミュニケーションや一般的な情報伝達で使われることが多いです。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 147

Given our boss's reaction, the proposal seems unlikely to pass. 上司の反応を見ると、提案が通る可能性は低そうです。 このフレーズは、提案が承認される可能性が低いという予想や見込みを示しています。ビジネスの会議や政治の議会など、何らかの提案が出され、その提案が賛成多数で通るかどうかが議論の対象となる状況で使われます。具体的には、「提案が実現する見込みは低い」「提案は通らないだろう」といった意味合いを持ちます。 Given the boss's reaction, it doesn't look like the proposal will be approved. 上司の反応を見て、提案が通る見込みはないようです。 Given the boss's reaction, the odds are stacked against the proposal being accepted. 上司の反応を考慮すると、提案が通る可能性は低そうです。 「It doesn't look like the proposal will be approved」は比較的客観的な表現で、提案が承認されそうにないという事実を述べる際に使います。「The odds are stacked against the proposal being accepted」はより強い表現で、提案が受け入れられる可能性が非常に低いことを強調します。具体的な困難や障害が存在する場合や、絶望的な状況を暗示するときに主に使われます。

続きを読む