プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 278
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「朝飯前だよ」「お茶の子さいさい」といったニュアンスで、「すごく簡単だよ」「楽勝だよ」と伝えたい時に使います。難しいと思っていたことが、やってみたら案外たやすかった時や、自分のスキルを少し自慢げに、でも軽く見せたい時にぴったりの表現です。 That's just child's play; anyone could see through that trick. そんなの子供騙しだよ。誰だってそのトリックはお見通しさ。 ちなみに、"It's so simplistic it's laughable." は「単純すぎて笑っちゃうよ」という意味で、相手の考えや計画が驚くほど浅はかで、現実離れしている時に使えます。呆れや皮肉を込めて「そんな安直な話、ありえないでしょ」と、ちょっと馬鹿にするようなニュアンスで使うのがポイントです。 This magic trick is so simplistic it's laughable; it's clearly just for kids. この手品は笑っちゃうくらい単純で、明らかに子供騙しだよ。

続きを読む

0 325
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「space and time」は、単なる「空間と時間」だけでなく、「時空」という壮大なニュアンスで使われます。物理学やSFで「時空を超える」といった話はもちろん、恋愛や芸術について「私たちの愛は時空を超える」のように、あらゆる制約を超越するロマンチックな表現にもピッタリです。 I wish I could travel through space and time, too. 私も時空を超えて旅してみたいな。 ちなみに、「The fabric of reality」は「現実の構造」や「世界の仕組み」といった意味で、SFや哲学的な話でよく使われる表現です。時間、空間、物理法則などが複雑に織り合わさって世界ができている、という壮大なイメージで語りたい時にぴったりですよ。 Watching that Doraemon movie makes me want to bend the very fabric of reality and travel through time myself. あのドラえもんの映画を観たら、私も現実の構造そのものを捻じ曲げて時空を超えてみたくなったよ。

続きを読む

0 764
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「通りを走っている」という意味です。子供が元気に遊んでいるような微笑ましい光景から、車が通る場所を走る危ない状況、あるいは何かから必死に逃げている切迫した場面まで、文脈によってニュアンスが大きく変わります。日常会話で幅広く使える表現です。 Hey, you should be running in the street with that bike, not on the sidewalk. ねえ、その自転車は歩道じゃなくて車道を走るべきだよ。 ちなみに、"Riding in the street." は「通りで(自転車やスケボーなどに)乗ってるよ」くらいの軽いノリで使えます。歩道じゃなくて車道を走っている、というニュアンスが強いですね。友達との会話で「今どこ?」「車道を自転車で爆走中!」みたいに伝えたい時や、単に街なかをブラブラしている様子を言う時にピッタリです。 Hey, you should be riding in the street, not on the sidewalk. ねえ、歩道じゃなくて車道を走るべきだよ。

続きを読む

0 178
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「new farmer」は、農業を始めたばかりの人、つまり「新規就農者」を指すカジュアルな言葉です。都会から移住したり、別の仕事から転職して農業に挑戦する、情熱あふれるフレッシュなイメージで使われることが多いです。「最近new farmerになったんだ!」のように自己紹介で使ったり、新しい挑戦を応援する文脈で使えます。 Eighty percent of new farmers are graduates from agricultural colleges. 就農者のうち8割が農大出身だ。 ちなみに、"beginning farmer" は日本語の「新規就農者」に近い言葉です。農業を始めたばかりの人を指しますが、単なる初心者というより、これから農業で頑張るぞ!という意欲が感じられる、ポジティブなニュアンスで使われることが多いですよ。 Eighty percent of beginning farmers are graduates of agricultural universities. 8割の新規就農者は農業大学の卒業生です。

続きを読む

0 355
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「暑さでヘトヘトだよ」「暑くて何もやる気が起きない」というニュアンスです。 夏の猛暑で体力を奪われ、ぐったり疲れてしまった時に使えるカジュアルな表現です。友達との会話で「もう動けない…」と言いたい時などにピッタリです。 I think the heat is draining him. この子が暑さでバテているみたいです。 ちなみに、「I'm beat from the heat.」は「暑さでバテバテだよ」「暑くてヘトヘト」というニュアンスです。夏の暑さで体力を消耗し、ぐったり疲れている様子を表す口語的な表現で、友人との会話などで気軽に「もう、この暑さにはやられたよ〜」と言いたい時にぴったりです。 I think he's beat from the heat. この子が暑さでバテているみたいです。

続きを読む