プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 299

Are you alone right now? 「今、一人?」 「Are you alone right now?」は「今、一人ですか?」という意味です。電話やメッセージなどで相手が一人かどうか確認するときに使用します。プライベートな話をする前や、相手に何かサプライズを仕掛けたいときなどに聞くことが多いです。対面でこれを聞く場合は、相手が一人でいることを確認したい状況、例えばデートの約束などで使います。ただし、文脈によっては相手を不安にさせる可能性もあるので、適切な状況で使うことが重要です。 Are you by yourself at the moment? 「君、今一人?」 Are you on your own right now? 「今、一人?」 基本的に、Are you by yourself at the moment?とAre you on your own right now?はほぼ同じ意味で、相手が今一人でいるかどうかを尋ねています。しかし、on your ownは日常的な会話によく使われ、相手が独立して何かをしているかどうかを強調する場合に使います。一方、by yourselfはネイティブスピーカーがより公式な状況や、一人でいることが不適切または難しいとされる状況で使うことがあります。しかし、これらの違いは微妙であり、大多数の状況ではどちらの表現も交換可能です。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 188

I came to Australia because I wanted my kids to experience the great outdoors. オーストラリアに来た理由は、子供に大自然を経験させてあげたかったからです。 「Experience the great outdoors」は、「大自然を体験する」や「野外活動を楽しむ」という意味です。キャンプやハイキング、釣り、バーベキューなどのアウトドア活動を推奨するときや、自然と触れ合うことの素晴らしさを表現する際に使われます。また、日常の喧騒から離れ、リラックスしたりリフレッシュする意味合いも含まれます。 I came to Australia because I wanted my children to connect with nature. オーストラリアに来た理由は、子供たちに大自然と触れ合う経験をさせてあげたかったからです。 We came to Australia to immerse our kids in the wilderness. 我々は子供たちに大自然を経験させるためにオーストラリアに来ました。 Connect with natureとImmerse yourself in the wildernessは両方とも自然との関わりを表していますが、異なる状況や強度で使われます。Connect with natureは、公園を散歩したり、庭で植物を育てたりといった、比較的穏やかで身近な経験を指すことが多いです。一方、Immerse yourself in the wildernessは、より深く、直接的に自然に触れることを示します。例えば、キャンプやハイキング、野生動物との接触など、都市環境から離れて野生の自然に身を投じることを意味します。したがって、使い分けは主に活動の強度や程度によります。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 245

This high-back chair is comfortable for long sitting periods. It's really nice. このハイバックチェアは長時間座っても疲れにくいですね。とても良いです。 「Comfortable for long sitting periods」は長時間座っていても快適である、という意味です。主に家具や車の座席、オフィス用品などの製品説明で使われます。例えば、オフィスチェアの広告で「この椅子は長時間座っても快適です」とアピールしたいときに「Comfortable for long sitting periods」と表現します。また、飛行機やバスなどの長距離移動手段の座席についても使えます。 This high-back chair in the hotel is really easy to sit in for extended periods. It's very comfortable. このホテルのハイバックチェアは長時間座っていても疲れにくいですね。とても快適です。 This high-back chair in the hotel is designed for prolonged sitting, so it's great for not getting tired even if you sit for a long time. このホテルのハイバックチェアは長時間座ることを想定して設計されているので、長時間座っても疲れにくくて、良いですね。 Easy to sit in for extended periodsは、特定の椅子やソファなどが長時間座っても快適であることを強調しています。日常的な会話でよく使います。 一方、Designed for prolonged sittingは、特定の製品の設計目的を強調しています。これは製品の説明やマーケティングの文脈でよく使われます。この表現は、そのアイテムが長時間座ることを快適にするために特別に設計されたことを指しています。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 170

I backed into the wheel stop and hit the rail behind it, the car got a big dent. 車輪止めにバックしてレールにぶつけてしまったら、車がぼっこりとへこんでしまった。 「The car got a big dent」とは、「車に大きなへこみがついた」という意味です。事故や何かにぶつけてしまった結果、車体に明らかに見て取れる大きな損傷が生じたことを示しています。この表現は、交通事故が起きたときや、駐車場で他の車にぶつけられたなど、車が物理的なダメージを受けた状況で使われます。 I backed into the rail behind the wheel stop and the car caved in significantly. ホイールストップの後ろのレールにバックしてしまい、車がぼっこりとへこんでしまった。 I backed into the wheel stop and hit the rail behind it. The car has a substantial dent now. 車輪止めにバックしてレールにぶつけてしまった。今、車はかなりへこんでしまっている。 The car caved in significantlyは車が大きな衝撃を受けて大きく変形または損傷したことを示す強い表現です。一方、The car has a substantial dentは車に大きな凹みがあることを示しますが、こちらはより一般的で特定の損傷の大きさを指す用語です。前者は事故などの重大な事態を、後者は一般的な損傷を示すのに使われます。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 227

What does BLT burger stand for? 「BLTバーガーって何の略ですか?」 「BLTバーガー」は、ベーコン、レタス、トマトが挟まれたハンバーガーのことを指します。一般的にはマヨネーズやマスタードなどのソースと一緒にサーブされます。「BLT」はBacon、Lettuce、Tomatoの頭文字を取っています。普段の食事やカジュアルなパーティー、ピクニックなどでよく食べられます。また、レストランやファーストフード店でも一般的に見られるメニューです。 What does BLT stand for in a BLT burger? 「BLTバーガーのBLTって何の略ですか?」 What does the abbreviation BLT stand for in a BLT burger? 「BLTバーガーのBLTって何の略ですか?」 両方のフレーズは同じ意味で、特に使い分けるシチュエーションはありません。ただし、「What does BLT in BLT burger mean?」はよりカジュアルな会話で使われ、「What is the abbreviation BLT referring to in a BLT burger?」はより正式な会話や文章で使われることが多いです。どちらのフレーズもBLTが何を意味するかを尋ねています。

続きを読む