プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 195

When I opened the box, I was blown away by the expensive gift inside. 箱を開けたとき、中にあった高価なプレゼントに驚きました。 「I was blown away by the expensive gift」は、「その高価なプレゼントに驚き、感動した」という意味です。英語のスラングである blown awayは、強い感動や驚きを表現するフレーズです。このフレーズは誕生日や記念日、クリスマスなどの特別な日に、予想以上の高価なプレゼントをもらったときや、大切な人から予想外のサプライズをもらったときに使うことができます。 When I opened it, the expensive gift took me by surprise. それを開けた時、高価なプレゼントに驚かされました。 When I opened the gift, the pricey present left me astonished. そのプレゼントを開けたとき、高価なプレゼントに驚かされました。 これらのフレーズはほぼ同じ意味ですが、The pricey present left me astonishedはより強調され、驚きの度合いが深いことを示します。The expensive gift took me by surpriseはよりカジュアルで、驚きが予期しないものだったことを示します。「pricey」という言葉は「expensive」よりも一般的には高価な感じを持つため、それに対する驚きもより大きいと感じられます。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 263

Your friend has been gone for a while. Maybe you should go check on it. 友達がしばらく帰ってきません。様子を見に行った方がいいかもしれません。 「Maybe you should go check on it.」は「多分、あなたがそれを確認した方が良いかもしれません」という意味です。ニュアンスとしては、相手に対して自分が直接指示を出すのではなく、アドバイスや提案として表現されています。使えるシチュエーションは、例えば何か異変が起きた時や、結果を知りたい時など、相手に何かを調べて欲しいときに使います。 Your friend hasn't come back yet. Perhaps you should go see how things are. あなたの友達がまだ戻ってきていない。様子を見に行った方がいいかもしれません。 Your friend hasn't come back yet. You might want to go take a look. あなたの友達がまだ戻ってきていない。様子を見に行った方がいいかも。 「Perhaps you should go see how things are」という表現は、相手にある状況を確認することを勧める際に使います。特に、相手がその状況に関与しているか、またはその状況の結果に影響を受ける可能性がある場合によく使われます。「You might want to go take a look」は、その場所に行って直接見てみることを提案する表現です。具体的な場所や物について確認することを勧める際に使われます。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 265

I was glad that things worked out well when I introduced you to my friend. 友達を紹介したときにうまくいって、それがうれしかったよ。 「I was glad that things worked out well.」は、「物事がうまくいって嬉しかった」という意味の表現です。ある状況や出来事について、最終的に良い結果に結びついたときに使うフレーズです。例えば、プロジェクトが成功した時や、問題が解決した時、友人や家族の問題がうまく解決した時など、ポジティブな結果を得られたときに使えます。 After introducing my friend to my coworker, I was pleased to see everything falling into place when they started dating. 私の友人を同僚に紹介した後、彼らが付き合い始めたときに全てがうまくいっているのを見て、とても嬉しかったです。 I felt a wave of relief when everything came together nicely after I introduced my friend to my colleague and they started dating. 同僚に友達を紹介したら付き合うことになり、全てがうまくいってほっとしました。 「I was pleased to see everything falling into place」は、計画がスムーズに進行していることに満足感を覚えるときに使われます。一方、「I felt a wave of relief when everything came together nicely」は、問題や困難が解決したときや、事態が思ったよりうまくいったときの安堵感を表現します。前者はプロセスの進行に対する満足感、後者は結果に対する安堵感を表しています。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 271

My hometown is surrounded by nature. 私の故郷は自然に囲まれています。 「Hometown」とは、人が生まれ育った町や都市のことを指す英語の言葉です。具体的な住所や地名を示すわけではなく、その人のルーツや出身地を表します。幼少期を過ごした場所や自身のアイデンティティと深く関わる場所を指すことが多いです。人との会話で自己紹介をするときや、出身地について話す際などに使うことができます。また、詩や歌詞、文章の中でもノスタルジックな感情を表現するために使われることもあります。 The place of birth I come from is surrounded by nature. 自分が生まれた町は自然に囲まれています。 The town where I was born is surrounded by nature. 私が生まれた町は自然に囲まれています。 Place of birthとBirthplaceは基本的に同じ意味を持ちますが、その使用はコンテキストによります。Place of birthはより公式な文書やフォーム(例えば、パスポートや身分証明書など)で使用されます。一方、Birthplaceはより日常的な会話や非公式な文書でよく使われます。しかし、これらの用語は互換性があり、特定の使い分けが必要な場面はほとんどありません。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 197

Are you still thinking about that? 「まだそんなこと考えてたの?」 「Are you still thinking about that?」は「まだそのことを考えているの?」という意味です。このフレーズは主に、相手が以前に何かを考えていたが、それが長引いているかどうかを尋ねる時に使います。例えば、相手が解決しきれない問題や気になる事柄について長期間考え込んでいる場合などに使えます。また、相手が過去の出来事や失敗に囚われていることを心配して尋ねる際にも使用します。 You're still hung up on that? 「まだそんなこと考えてたの?」 You're still dwelling on that? 「まだそんなこと考えてたの?」 You're still hung up on that?とYou're still dwelling on that?はどちらも相手が過去の出来事や問題に引きずられていることを指摘するときに使われます。ただし、You're still hung up on that?はよりカジュアルな会話で使われ、特定の問題や状況、特に感情的な問題(元恋人や失敗したプロジェクトなど)に対する未解決の感情や固執を指すことが多いです。一方、You're still dwelling on that?はより一般的に問題や過去の出来事への過度の思考や焦点を指し、しばしば否定的な意味合いで使われます。

続きを読む