プロフィール
Ann_Banker
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :3,326
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。
イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!
「今回だけだからね!」「これっきりだよ!」というニュアンスです。面倒な頼み事を仕方なく引き受ける時や、特別なサービスをする時に「次はないよ」と釘を刺す感じで使います。親しい間柄での冗談っぽいやり取りにもピッタリです。 Watch carefully, I'm only doing this once. よく見ててね、一回しかやらないから。 ちなみに、「This is a one-off.」は「これ一回きりだよ」「今回だけ特別ね」といったニュアンスで使えます。普段はやらない例外的な対応をした時や、今回限りの特別な品物やイベントを指す時などに便利な一言です! Watch carefully, this is a one-off. よく見ててね、一回しかやらないから。
「That kind of thing.」は、「〜みたいなこと」「〜とか、そういうの」といったニュアンスです。 何かを例示した後で「他にも似たようなことがあるよ」と含みを持たせたり、話をぼかしたい時に便利。会話の最後に付け加えるだけで、こなれた感じが出ますよ! Be careful, that kind of thing happens all the time. その手のことはよくあるので、気を付けてください。 ちなみに、「That sort of talk」は「そういう話」や「その手の発言」といったニュアンスで、相手の発言にうんざりしたり、不快感を示したりするときに使えます。例えば、誰かが言い訳や悪口を言った時に「そういう話はもうやめて」と釘を刺すようなシチュエーションで便利ですよ。 Be careful, that sort of talk is a common scam. その手の話はよくある詐欺なので気を付けて。
「a soft touch」は、頼み事を断れない「お人好し」や、騙されやすい「カモ」といったニュアンスで使われる口語表現です。 お金を貸してと頼めば簡単に貸してくれそうな人や、セールスを断れない人などに対して、少しからかうような、あるいは呆れた感じで使われます。 This sweater has a really soft touch. このセーターは本当にやわらかい手触りだね。 ちなみに、"a light touch" は、何かをするときの「さりげない気配り」や「重くなりすぎない絶妙な匙加減」といったニュアンスです。深刻な話に少しユーモアを交えたり、デザインをシンプルに仕上げたり、人を指導する際に厳しくしすぎず、そっと導くような場面で使えますよ。 This sweater has a very light touch. このセーターはとてもやわらかい手触りです。
「テレビで見たよ!」という軽いニュアンスです。友達との会話で、ニュースや芸能ネタ、流行りの商品などについて「どこで知ったの?」と聞かれた時に「テレビで見たんだ」と情報源を伝える場面で気軽に使える表現です。 Oh yeah, I saw that on the news. あぁ、それニュースで見ました。 ちなみに、その情報はテレビで知ったんだ、というニュアンスです。会話の中で、今話しているトピックに関連する豆知識や補足情報を「そういえば」「ついでに言うと」といった感じで、さりげなく付け加えたい時に使えます。 I saw that on the news. そのニュース、テレビで見ました。
この先、長くてなだらかな坂道が続いているよ、という意味です。ハイキングやサイクリングで「これから楽な上り坂(または下り坂)が続くよ」と伝えたり、比喩的に「物事はこれからゆっくりと、でも着実に進展していくよ」という状況で使えます。楽観的なニュアンスで使われることが多いです。 There's a long, gentle slope ahead, all covered in flowers. この先、花で覆われたなだらかな坂がずっと続いています。 ちなみに、この道はしばらくゆるやかな上り坂が続くよ、という意味です。ハイキングやサイクリング中に「ちょっとキツくなるかもね」と伝えたり、ドライブで「燃費に少し影響するかも」と付け加える時などに使えます。深刻ではなく、ちょっとした補足情報を伝えるのにぴったりな表現です。 Wow, this flower field is beautiful, but the road is on a slight incline for a while to get to the top. この花畑はきれいだけど、頂上に行くまでしばらくの間なだらかな坂が続いているね。